Night (Abalị/Anyasị)
The period from sunset to sunrise in each twenty-four hours. It is also the period between afternoon and bedtime; an evening.
English | Standard Igbo | Anambra | Imo |
I came back last night | Alọtara m n’abalị/ M lọtara n’abalị Alọtara/lọtara….came back M….. me/I n’ ……. in abalị……..night | Anọtala/Anatala/ m n’abanị/M nọtala/natala n’abanị Anọtala/Anatala/nọtala/natala…. came back M….. me/I n’ ……. in abanị……..night | Alọtara m n’abalị/M lọtara n’abalị Alọtara/lọtara….came back M….. me/I n’ ……. in abalị……..night |
He/She came back last night | Ọ lọtara n’abalị Ọ …… He/She lọtara…..came back abalị…….night | Ọ nọtala/natala n’abanị Ọ …… He/She nọtala/natala…..came back abanị……night | Ọ lọtara n’abalị Ọ …… He/She lọtara….came back abalị……..night |
They came back last night | Ha lọtara n’abalị Ha……. They/Them lọtara….came back abalị……night | Ha nọtala/natala n’abanị Ha……. They/Them nọtala/natala…..came back abanị……night | Ha lọtara n’abalị Ha……. They/Them lọtara….came back abalị……night |
We came back last night | Anyị lọtara n’abalị Anyị …… We lọtara…..came back abalị……night | Ayị nọtala/natala n’abanị Ayị …… We nọtala/natala…..came back abanị……night | Anyị lọtara n’abalị Anyị …… We lọtara…..came back abalị……night |
You came back last night | Ị lọtara n’abalị Ị …… You lọtara…..came back abalị……night | Ị nọtala/natala n’abanị Ị …… You nọtala/natala…..came back abanị……night | Ị lọtara n’abalị Ị …… You lọtara…..came back abalị……night
|
I did not come back last night | Alọtaghị m n’abalị/M lọtaghị n’abalị
Alọtaghị/lọtaghị …. did not come back M……. me/I n’ ……… in abalị …… night
| Anọtalọ/Anọtahọ m n’abanị/M nọtalọ/ nọtahọ n’abanị Anọtalọ/anọtahọ …. did not come back M……. me/I n’ ……… in abanị …… night
| Alọtaghị m n’abalị//M lọtaghị n’abalị
Alọtaghị/lọtaghị …. did not come back M……. me/I n’ ……… in abalị …… night
|
He/she did not come back last night | Ọ lọtaghị n’abalị Ọ … He/She lọtaghị ….. did not come back n’abalị … in the night | Ọ nọtalọ/nọtahọ n’abanị Ọ … He/She nọtalọ/nọtahọ ….. did not come back n’abanị … in the night | Ọ lọtaghị n’abalị Ọ … He/She lọtaghị ….. did not come back n’abalị … in the night |
They did not come back last night | Ha alọtaghị n’abalị Ha … They alọtaghị ….. did not come back n’abalị … in the night | Ha anọtalọ/anọtahọ n’abanị Ha … They anọtalọ/anọtahọ ….. did not come back n’abanị … in the night | Ha alọtaghị n’abalị Ha … They alọtaghị ….. did not come back n’abalị … in the night |
We did not come back last night | Anyị alọtaghị n’abalị Anyị … We alọtaghị ….. did not come back n’abalị … in the night | Ayị anọtalọ/anọtahọ n’abanị Ayị … We anọtalọ/anọtahọ ….. did not come back n’abanị … in the night | Anyị alọtaghị n’abalị Anyị … We alọtaghị ….. did not come back n’abalị … in the night |
You did not come back last night | Ị lọtaghị n’abalị Ị … You lọtaghị ….. did not come back n’abanị … in the night | Ị nọtalọ/nọtahọ n’abanị Ị … You nọtalọ/nọtahọ ….. did not come back n’abanị … in the night | Ị lọtaghị n’abalị Ị … You lọtaghị ….. did not come back n’abanị … in the night |
Did you come back in the night? | Ị̀ lọtara n’abalị? Ị̀ …… You lọtara …. Come back n’abalị ….. in the night
| Ị̀ nọtala/natala n’abanị? Ị̀ …… You nọtala/natala …. Come back n’abanị ….. in the night
| Ị̀ lọtara n’abalị? Ị̀ …… You lọtara …. Come back n’abalị ….. in the night
|
Did he/she come back in the night? | Ọ̀ lọtara n’abalị? Ọ̀ …… he/she lọtara …. Come back n’abalị ….. in the night
| Ọ̀ nọtala/natala n’abanị? Ọ̀ …… he/she nọtala/natala …. Come back n’abanị ….. in the night
| Ọ̀ lọtara n’abalị? Ọ̀ …… he/she lọtara …. Come back n’abalị ….. in the night
|
Did they come back in the night? | Hà alọtara n’abalị? Hà …… they/them lọtara …. Come back n’abalị ….. in the night
| Hà anọtala/anatala n’abanị? Hà …… they/them nọtala/natala …. Come back n’abalị ….. in the night
| Hà lọtara n’abalị? Hà …… they/them lọtara …. Come back n’abalị ….. in the night
|
Did we come back in the night? | Ànyị́ alọtara n’abalị? Ànyị́ …… we lọtara …. Come back n’abalị ….. in the night
| Àyị́ anọtala/anatala n’abanị? Ànyị́ …… we lọtala/natala …. Come back n’abanị ….. in the night
| Ànyị́ lọtara n’abalị? Ànyị́ …… we lọtara …. Come back n’abalị ….. in the night
|
Did I come back in the night? | Àlọ́tàrá m n’abalị?/M̀ lọtara n’abalị? Àlọ́tàrá/lọtara …… come back m……… me/I n’abalị ….. in the night
| Ànọ́tàlá/ Ànátàlá m n’abanị?/M̀ nọtala/natala n’abanị? Ànọ́tàlá/ Ànátàlá/nọtala/natala …… come back m……… me/I n’abanị ….. in the night
| Àlọ́tàrá m n’abalị?/M̀ lọtara n’abalị? Àlọ́tàrá/lọtara …… come back m……… me/I n’abalị ….. in the night
|
Who came back in the night? | Ònyé lọtara n’abalị? Ònyé …… Who lọtara ….. come back n’abalị ….. in the night
| Ònyé nọtala/natala n’abalị? Ònyé …… Who nọtala/natala …….. come back n’abanị ….. in the night
| Ònyé lọtara n’abalị? Ònyé …… Who lọtara ….. come back n’abalị ….. in the night
|
James came back in the night | James lọtara n’abalị James ….. name lọtara …….. come back n’abalị ….. in the night
| James nọtala/natala n’abanị James ….. name nọtala/natala …….. come back n’abanị ….. in the night
| James lọtara n’abalị James ….. name lọtara …….. come back n’abalị ….. in the night
|
He/She went to work in the night | Ọ gara ọrụ n’abalị Ọ ……… He/She gara ……… went ọrụ …….. work n’abalị …..in the night
| O jele/jelu ọlụ n’abanị O ……… He/She jele/jelu ……… went ọlụ …….. work n’abanị …..in the night
| Ọ gara/jere ọrụ n’abalị Ọ ……… He/She gara/jere……… went ọrụ …….. work n’abalị …..in the night
|
They went to work in the night | Ha gara ọrụ n’abalị Ha…… They/Them gara ……… went ọrụ …….. work n’abalị …..in the night
| Ha jele/jelu ọlụ n’abanị O ……… He/She jele/jelu ……… went ọlụ …….. work n’abanị …..in the night
| Ha gara/jere ọrụ n’abalị O ……… He/She gara/jere ……… went ọrụ …….. work n’abalị …..in the night
|
We went to work in the night | Anyị gara ọrụ n’abalị Anyị ……… We gara ……… went ọrụ …….. work n’abalị …..in the night
| Ayị jele/jelu ọlụ n’abanị Ayị ……… We jele/jelu ……… went ọlụ …….. work n’abanị …..in the night
| Anyị gara/jere ọrụ n’abalị Anyị ……… We gara/jere ……… went ọrụ …….. work n’abalị …..in the night
|
You went to work in the night | Ị gara ọrụ n’abalị Ị……… We gara ……… went ọrụ …….. work n’abalị …..in the night
| I jere ọlụ n’abanị I……… We jele/jelu……… went ọlụ …….. work n’abanị …..in the night
| Ị gara/jere ọrụ n’abalị Ị……… We gara ……… went ọrụ …….. work n’abalị …..in the night
|
I went to work in the night | Agara m ọrụ n’abalị/M jere ọrụ n’abalị Agara ……… went m ……. me/I ọrụ …….. work n’abalị …..in the night
| Ejele/Ejelu m ọlụ n’abanị/M jele/jelu ọlụ n’abanị
Ejele/Ejelu ……… went m ……. me/I ọlụ …….. work n’abanị …..in the night
| Agara/Ejere m ọrụ n’abalị/M gara/jere ọrụ n’abalị Agara/Ejere ……… went m ……. me/I ọrụ …….. work n’abalị …..in the night
|
I don’t work in the night | Anaghị m arụ ọrụ n’abalị Anaghị…not do m ….. me/I arụ …….. to do ọrụ ……. work n’abalị ……. in the night | Anarọ/Analọ/Anahọ/Anahụ m alụ ọlụ n’abanị Anarọ/Analọ/Anahọ …. not do m ….. me/I alụ …….. to do ọlụ ……. work n’abanị ……. in the night | Anaghị m arụ ọrụ n’abalị Anaghị…not do m ….. me/I arụ …….. to do ọrụ ……. work n’abalị ……. in the night |
He/She doesn’t work in the night | Ọ naghị arụ ọrụ n’abalị Ọ ………He/She naghị…not do arụ …….. to do ọrụ ……. work n’abalị ……. in the night
| Ọ narọ/nalọ/nahọ alụ ọlụ n’abanị
Ọ ………He/She narọ/nalọ/nahọ …. not do alụ …….. to do ọlụ ……. work n’abanị ……. in the night
| Ọ naghị arụ ọrụ n’abalị Ọ ………He/She naghị…not do arụ …….. to do ọrụ ……. work n’abalị ……. in the night
|
They don’t work in the night | Ha anaghị arụ ọrụ n’abalị Ha………They/Them anaghị…not do arụ …….. to do ọrụ ……. work n’abalị ……. in the night
| Ha anarọ/analọ/anahọ alụ ọlụ n’abanị Ha………They/Them anarọ/analọ/anahọ …not do alụ …….. to do ọlụ ……. work n’abanị ……. in the night
| Ha anaghị arụ ọrụ n’abalị Ha………They/Them anaghị…not do arụ …….. to do ọrụ ……. work n’abalị ……. In the night
|
We don’t work in the night | Anyị anaghị arụ ọrụ n’abalị Anyị………We anaghị…not do arụ …….. to do ọrụ ……. work n’abalị ……. in the night
| Ayị anarọ/analọ/anahọ alụ ọlụ n’abanị Ayị………We anarọ/analọ/anahọ …not do alụ …….. to do ọlụ ……. work n’abanị ……. in the night
| Anyị anaghị arụ ọrụ n’abalị Anyị………We anaghị…not do arụ …….. to do ọrụ ……. work n’abalị ……. in the night
|
You don’t work in the night | Ị naghị arụ ọrụ n’abalị Ị………We naghị…not do arụ …….. to do ọrụ ……. work n’abalị ……. in the night
| Ị narọ/nalọ/nahọ alụ ọlụ n’abanị Ị………We narọ/nalọ/nahọ …not do alụ …….. to do ọlụ ……. work n’abanị ……. in the night
| Ị naghị arụ ọrụ n’abalị Ị………We naghị…not do arụ …….. to do ọrụ ……. work n’abalị ……. in the night
|
| English | Standard Igbo |
| I came back last night | Alọtara m n’abalị/ M lọtara n’abalị Alọtara/lọtara….came back M….. me/I n’ ……. in abalị……..night |
| He/She came back last night | Ọ lọtara n’abalị Ọ …… He/She lọtara…..came back abalị…….night |
| They came back last night | Ha lọtara n’abalị Ha……. They/Them lọtara….came back abalị……night |
| We came back last night | Anyị lọtara n’abalị Anyị …… We lọtara…..came back abalị……night |
| You came back last night | Ị lọtara n’abalị Ị …… You lọtara…..came back abalị……night |
| I did not come back last night | Alọtaghị m n’abalị/M lọtaghị n’abalị Alọtaghị/lọtaghị …. did not come back |
| He/she did not come back last night | Ọ lọtaghị n’abalị Ọ … He/She lọtaghị ….. did not come back n’abalị … in the night |
| They did not come back last night | Ha alọtaghị n’abalị Ha … They alọtaghị ….. did not come back n’abalị … in the night |
| We did not come back last night | Anyị alọtaghị n’abalị Anyị … We alọtaghị ….. did not come back n’abalị … in the night |
| You did not come back last night | Ị lọtaghị n’abalị Ị … You lọtaghị ….. did not come back n’abanị … in the night |
| Did you come back in the night? | Ị̀ lọtara n’abalị? Ị̀ …… You lọtara …. Come back n’abalị ….. in the night |
| Did he/she come back in the night? | Ọ̀ lọtara n’abalị? Ọ̀ …… he/she lọtara …. Come back n’abalị ….. in the night |
| Did they come back in the night? | Hà alọtara n’abalị? Hà …… they/them lọtara …. Come back n’abalị ….. in the night |
| Did we come back in the night? | Ànyị́ alọtara n’abalị? Ànyị́ …… we lọtara …. Come back n’abalị ….. in the night |
| Did I come back in the night? | Àlọ́tàrá m n’abalị?/M̀ lọtara n’abalị? Àlọ́tàrá/lọtara …… come back m……… me/I n’abalị ….. in the night |
| Who came back in the night? | Ònyé lọtara n’abalị? Ònyé …… Who lọtara ….. come back n’abalị ….. in the night |
| James came back in the night | James lọtara n’abalị James ….. name lọtara …….. come back n’abalị ….. in the night |
| He/She went to work in the night | Ọ gara ọrụ n’abalị Ọ ……… He/She gara ……… went ọrụ …….. work n’abalị …..in the night |
| They went to work in the night | Ha gara ọrụ n’abalị Ha…… They/Them gara ……… went ọrụ …….. work n’abalị …..in the night |
| We went to work in the night | Anyị gara ọrụ n’abalị Anyị ……… We gara ……… went ọrụ …….. work n’abalị …..in the night |
| You went to work in the night | Ị gara ọrụ n’abalị Ị……… We gara ……… went ọrụ …….. work n’abalị …..in the night |
| I went to work in the night | Agara m ọrụ n’abalị/M jere ọrụ n’abalị Agara ……… went m ……. me/I ọrụ …….. work n’abalị …..in the night |
| I don’t work in the night | Anaghị m arụ ọrụ n’abalị Anaghị…not do m ….. me/I arụ …….. to do ọrụ ……. work n’abalị ……. in the night |
| He/She doesn’t work in the night | Ọ naghị arụ ọrụ n’abalị Ọ ………He/She naghị…not do arụ …….. to do ọrụ ……. work n’abalị ……. in the night |
| They don’t work in the night | Ha anaghị arụ ọrụ n’abalị Ha………They/Them anaghị…not do arụ …….. to do ọrụ ……. work n’abalị ……. in the night |
| We don’t work in the night | Anyị anaghị arụ ọrụ n’abalị Anyị………We anaghị…not do arụ …….. to do ọrụ ……. work n’abalị ……. in the night |
| You don’t work in the night | Ị naghị arụ ọrụ n’abalị Ị………We naghị…not do arụ …….. to do ọrụ ……. work n’abalị ……. in the night |
Midnight (Etiti Abalị)
The middle period of the night. It is also the twelve o’clock at night.
English | Standard Igbo | Anambra | Imo |
Ifeanyị woke up at midnight | Ifeanyị biliri n’etiti abalị Ifeanyị …… name biliri……woke up n’ …… in etiti…….mid abalị …… night | Ifeanyị biniri/binili n’etiti abanị
Ifeanyị …… name biniri/binili……woke up n’ …… in etiti…….mid abanị …… night | Ifeanyị biliri n’etiti abalị Ifeanyị …… name biliri……woke up n’ …… in etiti…….mid abalị …… night |
He/She woke up at midnight | O biliri n’etiti abalị O…… He/She biliri……woke up n’ …… in etiti…….mid abalị …… night | O biniri n’etiti abanị O…… He/She Biniri/binili……woke up n’ …… in etiti…….mid abanị …… night | O biliri n’etiti abalị Ifeanyị …… name biliri……woke up n’ …… in etiti…….mid abalị …… night |
They woke up at midnight | Ha biliri n’etiti abalị Ha…… They/Them biliri……woke up n’ …… in etiti…….mid abalị …… night | Ha biniri n’etiti abanị Ha…… They/Them biniri/binili……woke up n’ …… in etiti…….mid abanị …… night | Ha biliri n’etiti abalị Ha…… They/Them biliri……woke up n’ …… in etiti…….mid abalị …… night |
We woke up at midnight | Anyị biliri n’etiti abalị Anyi……. We biliri……woke up n’ …… in etiti…….mid abalị …… night | Anyị biniri n’etiti abanị Anyi……… We Biniri/binili……woke up n’ …… in etiti…….mid abanị …… night
| Anyị biliri n’etiti abalị Anyi……. We biliri……woke up n’ …… in etiti…….mid abalị …… night |
I woke up at midnight | Ebiliri m n’etiti abalị/M biliri n’etiti abalị Ebiliri……. Woke up M ……. me/I n’ …… in etiti…….mid abalị …… night | Ebiniri/Ebinili m n’etiti abanị/M biliri/binili m n’etiti abalị Ebiliri/Ebinili……. Woke up M ……. me/I n’ …… in etiti…….mid abanị …… night | Ebiliri m n’etiti abalị/M biliri n’etiti abalị Ebiliri……. Woke up M ……. me/I n’ …… in etiti…….mid abalị …… night |
The thief came at midnight | Onyeohi bịara n’etiti abalị Onyeohi ……. Thief bịara …….. came n’ …… in/at etiti…….mid abalị …… night | Onyeori/ohi bịara/ bịalụ n’etiti abanị Onyeori/ohi…. Thief bịara/bịalụ….. came n’ …… in etiti…….mid abanị …… night | Onyeoshi bịara n’etiti abalị Onyeoshi ……. Thief bịara …….. came n’ …… in etiti…….mid abalị …… night |
He/she came at midnight | Ọ bịara n’etiti abalị Ọ…….He/She bịara …….. came n’ …… in/at etiti…….mid abalị …… night | Ọ bịara/bịalụ n’etiti abanị Ọ…….He/She bịara/bịalụ …….. came n’ …… in etiti…….mid abanị …… night | Ọ bịara n’etiti abalị Ọ…….He/She bịara …….. came n’ …… in etiti…….mid abalị …… night |
They came at midnight | Ha bịara n’etiti abalị Ha…….They/Them bịara …….. came n’ …… in/at etiti…….mid abalị …… night | Ha bịara/bịalụ n’etiti abanị Ha…….They/Them bịara/bịalụ …….. came n’ …… in etiti…….mid abanị …… night
| Ha bịara n’etiti abalị Ha…….They/Them bịara …….. came n’ …… in etiti…….mid abalị …… night |
We came at midnight | Anyị bịara n’etiti abalị Anyị…….We bịara …….. came n’ …… in/at etiti…….mid abalị …… night | Ayị bịara/bịalụ n’etiti abanị Ayị…….We bịara/bịalụ …….. came n’ …… in etiti…….mid abanị …… night
| Anyị bịara n’etiti abalị Anyị…….We bịara …….. came n’ …… in etiti…….mid abalị …… night |
I came at midnight | Abịara m n’etiti abalị /M bịara n’etiti abalị Abịara …….. came M …. Me/I n’ …… in/at etiti…….mid abalị …… night | Abịara/Abịalụ m n’etiti abanị /M bịara/bịalụ n’etiti abanị Abịara/Abịlụ …….. came M …. Me/I n’ …… in etiti…….mid abanị …… night | Abịara m n’etiti abalị /M bịara n’etiti abalị Abịara …….. came M …. Me/I n’ …… in etiti…….mid abalị …… night |
He/she lit his candle at midnight | Ọ mụnyere oriọna ya n’etiti abalị mụnyere…lit oriọna…..lamp abalị ……. night | Ọ mụnyele oliọna ya n’etiti abanị mụnyele………lit oliọna……….lamp abanị ……. night | Ọ mụnyere oriọna ya n’etiti abalị mụnyere………lit oriọna……….lamp abalị ……. night |
They lit their candle at midnight | ha mụnyere oriọna ha n’etiti abalị mụnyere…….lit oriọna………lamp abalị ……. night | Ha mụnyele oliọna ha n’etiti abanị mụnyele………lit oliọna……….lamp abanị ……. night | ha mụnyere oriọna ha n’etiti abalị mụnyere………lit oriọna……….lamp abalị ……. Night |
We lit our candle at midnight | Anyị mụnyere oriọna anyị n’etiti abalị mụnyere………lit oriọna……….lamp abalị ……. night | Ayị mụnyere oliọna ayị n’etiti abanị mụnyele………lit oliọna……….lamp abanị ……. Night | Anyị mụnyere oriọna anyị n’etiti abalị mụnyere………lit oriọna……….lamp abalị ……. night |
You lit your candle at midnight | Ị mụnyere oriọna gị n’etiti abalị mụnyere………lit oriọna……….lamp abalị ……. night | Ị mụnyere oriọna gị n’etiti abanị mụnyele………lit oliọna……….lamp abanị ……. night | Ị mụnyere oriọna gị n’etiti abalị mụnyere………lit oriọna……….lamp abalị ……. Night |
I lit my candle at midnight
| Amụnyere m oriọna m n’etiti abalị/M mụnyere oriọna n’etiti abalị Amụnyere/mụnyere………lit M ……. Me/I oriọna……….lamp n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. night | Amụnyele m oliọna m n’etiti abanị/ M mụnyele oliọna n’etiti abanị Amụnyele/mụnyele.lit M ……. Me/I oliọna……….lamp n’ …..in/at etiti…….mid abanị ……. night
| Amụnyere m oriọna m n’etiti abalị/M mụnyere oriọna n’etiti abalị Amụnyere/mụnyere…lit M ……. Me/I oriọna……….lamp n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. Night
|
Did Ifeanyị wake up at midnight? | Ifeanyị ò biliri n’etiti abalị?
Ifeanyị…..…name ò ……. Referring to Ifeanyị (low tone denoting interrogative marker) biliri ……… wake up n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. night | Ifeanyị ò biniri/binili n’etiti abanị? Ifeanyị…..…name ò ……. Referring to Ifeanyị biniri/binili ……… wake up n’ …..in/at etiti…….mid abanị ……. night | Ifeanyị ò biliri n’etiti abalị? Ifeanyị…..…name ò ……. Referring to Ifeanyị biliri ……… wake up n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. night |
Did he/she wake up at midnight? | Ò biliri n’etiti abalị? Ò……. He/She biliri ……… wake up n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. night | Ò biniri n’etiti abanị? Ò……. He/She Biniri/binili ……… wake up n’ …..in/at etiti…….mid abanlị ……. night
| Ò biliri n’etiti abalị? Ò……. He/She biliri ……… wake up n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. night |
Did they wake up at midnight? | Hà biliri n’etiti abalị? Hà ……. they/them biliri ……… wake up n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. night | Hà biniri n’etiti abanị? Hà ……. they/them Biniri/binili ……… wake up n’ …..in/at etiti…….mid abanị ……. night
| Hà biliri n’etiti abalị? Hà ……. they/them biliri ……… wake up n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. night |
Did we wake up at midnight? | Ànyị́ biliri n’etiti abalị? Ànyị́ ……. we biliri ……… wake up n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. night | Àyị́ biniri n’etiti abanị? Àyị́ ……. we Biniri/binili ……… wake up n’ …..in/at etiti…….mid abanị ……. night | Ànyị́ biliri n’etiti abalị? Ànyị́……. we biliri ……… wake up n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. Night |
Did you wake up at midnight? | Ì biliri n’etiti abalị? Ì……. you biliri ……… wake up n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. night | Ì biniri n’etiti abanị? Ì……. you Biniri/binili ……… wake up n’ …..in/at etiti…….mid abanị ……. night | Ì biliri n’etiti abalị? Ì……. you biliri ……… wake up n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. night |
Did I wake up at midnight? | Ebiliri m n’etiti abalị?/M biliri n’etiti abalị Ebiliri ……… wake up M ……. Me/I n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. night | Ebiniri/Ebinili m n’etiti abanị? /M biniri/binili n’etiti abalị Ebiniri/Ebinili ……… wake up M ……. Me/I n’ …..in/at etiti…….mid abanị ……. Night | Ebiliri m n’etiti abalị? /M biliri n’etiti abalị Ebiliri ……… wake up M ……. Me/I n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. night |
Did the thief come at midnight? | Onyeohi ọ̀ bịara n’etiti abalị? Onyeohi……. Thief ọ̀ …….. referring to onyeohi (low tone denoting interrogative marker) bịara ……. come (past tense came) n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. Night | Onyeohi/ori ọ̀ bịalụ n’etiti abanị? Onyeohi/ori……. Thief ọ̀ …….. referring to onyeohi/ori bịalụ ……. come (past tense came) n’ …..in/at etiti…….mid abanị ……. night | Onyeoshi ọ̀ bịara n’etiti abalị? Onyeohi……. Thief ọ̀ …….. referring to onyeohi bịara ……. come (past tense came) n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. Night |
Did he come at midnight? | Ọ̀ bịara n’etiti abalị? Ọ̀ ……….. he/she bịara ……… come n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. night | Ọ̀ bịara/bịalụ n’etiti abanị? Ọ̀ ……….. he/she bịara/bịalụ…… come n’ …..in/at etiti…….mid abanị ……. night | Ọ̀ bịara n’etiti abalị? Ọ̀ ……….. he/she bịara ……… come n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. Night
|
Did they come at midnight? | Hà ọ bịara n’etiti abalị? Hà ……….. they/them bịara ……… come n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. night | Hà ọ bịalụ n’etiti abanị? Hà……….. they/them bịalụ…… come n’ …..in/at etiti…….mid abanị ……. night | Hà ọ bịara n’etiti abalị? Hà ……….. they/them bịara ……… come n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. night |
Did we come at midnight? | Ànyị́ ọ̀ bịara n’etiti abalị? Ànyị́ ……….. they/them ọ̀ ………. Referring to anyị bịara ……… come n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. Night | Àyị́ ọ̀ bịalụ n’etiti abanị? Àyị́ …….. they/them ọ̀ ………. Referring to ayị bịalụ ……… come n’ …..in/at etiti…….mid abanị ……. night | Ànyị́ ọ̀ bịara n’etiti abalị? Ànyị́ ……….. they/them ọ̀ ………. Referring to anyị bịara ……… come n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. night |
Did you come at midnight? | Ị̀ bịara n’etiti abalị?
Ị̀ ……….. you bịara ……… come n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. Night | Ị̀ bịalụ n’etiti abanị? Ị̀ ……….. you bịalụ…… come n’ …..in/at etiti…….mid abanị ……. night | Ị̀ bịara n’etiti abalị?
Ị̀ ……….. you bịara ……… come n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. Night |
Did I come at midnight? | Abịara m n’etiti abalị?/M bịara n’etiti abalị? Abịara ……… come M ……… me/I n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. Night | Abịalụ m n’etiti abanị?/M bịalụ n’etiti abanị? Abịalụ/bịalụ ……… come M ……… me/I n’ …..in/at etiti…….mid abanị ……. Night | Abịara m n’etiti abalị?/M bịara n’etiti abalị? Abịara ……… come M ……… me/I n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. Night |
| English | Standard Igbo |
| Ifeanyị woke up at midnight | Ifeanyị biliri n’etiti abalị Ifeanyị …… name biliri……woke up n’ …… in etiti…….mid abalị …… night |
| He/She woke up at midnight | O biliri n’etiti abalị O…… He/She biliri……woke up n’ …… in etiti…….mid abalị …… night |
| They woke up at midnight | Ha biliri n’etiti abalị Ha…… They/Them biliri……woke up n’ …… in etiti…….mid abalị …… night |
| We woke up at midnight | Anyị biliri n’etiti abalị Anyi……. We biliri……woke up n’ …… in etiti…….mid abalị …… night |
| I woke up at midnight | Ebiliri m n’etiti abalị/M biliri n’etiti abalị Ebiliri……. Woke up M ……. me/I n’ …… in etiti…….mid abalị …… night |
| The thief came at midnight | Onyeohi bịara n’etiti abalị Onyeohi ……. Thief bịara …….. came n’ …… in/at etiti…….mid abalị …… night |
| He/she came at midnight | Ọ bịara n’etiti abalị Ọ…….He/She bịara …….. came n’ …… in/at etiti…….mid abalị …… night |
| They came at midnight | Ha bịara n’etiti abalị Ha…….They/Them bịara …….. came n’ …… in/at etiti…….mid abalị …… night |
| We came at midnight | Anyị bịara n’etiti abalị Anyị…….We bịara …….. came n’ …… in/at etiti…….mid abalị …… night |
| I came at midnight | Abịara m n’etiti abalị /M bịara n’etiti abalị Abịara …….. came M …. Me/I n’ …… in/at etiti…….mid abalị …… night |
| He/she lit his candle at midnight | Ọ mụnyere oriọna ya n’etiti abalị mụnyere…lit oriọna…..lamp abalị ……. night |
| They lit their candle at midnight | ha mụnyere oriọna ha n’etiti abalị mụnyere…….lit oriọna………lamp abalị ……. night |
| We lit our candle at midnight | Anyị mụnyere oriọna anyị n’etiti abalị mụnyere………lit oriọna……….lamp abalị ……. night |
| You lit your candle at midnight | Ị mụnyere oriọna gị n’etiti abalị mụnyere………lit oriọna……….lamp abalị ……. night |
| I lit my candle at midnight | Amụnyere m oriọna m n’etiti abalị/M mụnyere oriọna n’etiti abalị Amụnyere/mụnyere………lit M ……. Me/I oriọna……….lamp n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. night |
| Did Ifeanyị wake up at midnight? | Ifeanyị ò biliri n’etiti abalị? Ifeanyị…..…name |
| Did he/she wake up at midnight? | Ò biliri n’etiti abalị? Ò……. He/She biliri ……… wake up n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. night |
| Did they wake up at midnight? | Hà biliri n’etiti abalị? Hà ……. they/them biliri ……… wake up n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. night |
| Did we wake up at midnight? | Ànyị́ biliri n’etiti abalị? Ànyị́ ……. we biliri ……… wake up n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. night |
| Did you wake up at midnight? | Ì biliri n’etiti abalị? Ì……. you biliri ……… wake up n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. night |
| Did I wake up at midnight? | Ebiliri m n’etiti abalị?/M biliri n’etiti abalị Ebiliri ……… wake up M ……. Me/I n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. night |
| Did the thief come at midnight? | Onyeohi ọ̀ bịara n’etiti abalị? Onyeohi……. Thief ọ̀ …….. referring to onyeohi (low tone denoting interrogative marker) bịara ……. come (past tense came) n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. Night |
| Did he come at midnight? | Ọ̀ bịara n’etiti abalị? Ọ̀ ……….. he/she bịara ……… come n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. night |
| Did they come at midnight? | Hà ọ bịara n’etiti abalị? Hà ……….. they/them bịara ……… come n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. night |
| Did we come at midnight? | Ànyị́ ọ̀ bịara n’etiti abalị? Ànyị́ ……….. they/them ọ̀ ………. Referring to anyị bịara ……… come n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. Night |
| Did you come at midnight? | Ị̀ bịara n’etiti abalị? Ị̀ ……….. you |
| Did I come at midnight? | Abịara m n’etiti abalị?/M bịara n’etiti abalị? Abịara ……… come M ……… me/I n’ …..in/at etiti…….mid abalị ……. Night |
Evening (Mgbede)
The period of time at time at the end of the day, usually from about 6pm to bedtime.
English | Standard Igbo | Anambra | Imo |
My wife came in the evening | Nwunye m bịara na mgbede Nwunye……..wife m……………me/my bịara ……… came na …….. in the mgbede…….evening | Nwunye m bịalu na mgbede Nwunye……..wife m……………me/my bịara/bịalụ ……… came na …….. in the mgbede…….evening | Nwunye m bịara na mgbede Nwunye……..wife m……………me/my bịara ……… came na …….. in the mgbede…….evening |
His wife came in the evening | Nwunye ya bịara na mgbede Nwunye……..wife Ya…………..his/her bịara ……… came Mgbede…….evening | Nwunye ya bịalu na mgbede Nwunye……..wife Ya…………..his/her bịalụ …… came Mgbede…….evening | Nwunye ya bịara na mgbede Nwunye……..wife Ya…………..his/her bịara …….. came Mgbede…….evening |
Their wives came in the evening | Nwunye ha bịara na mgbede Nwunye………wife Ha………..their bịara ……… came Mgbede……evening | Nwunye ha bịalu na mgbede Nwunye………wife Ha………..their bịalụ …… came Mgbede……evening | Nwunye ha bịara na mgbede Nwunye………wife Ha………..their bịara ……… came Mgbede……evening |
Our wives came in the evening | Nwunye anyị bịara na mgbede Nwunye……..wife anyị………..we/our bịara ……… came mgbede……evening | Nwunye ayị bịalu na mgbede Nwunye……..wife ayị………..we/our bịalụ …… came mgbede……evening | Nwunye anyị bịara na mgbede Nwunye……..wife anyị………..we/our bịara ……… came mgbede……evening |
Your wife came in the evening | Nwunye gị bịara na mgbede Nwunye……..wife gị………..your bịara ……… came mgbede……evening
| Nwunye gị bịalu na mgbede Nwunye……..wife gị………..your bịalụ ……… came mgbede……evening | Nwunye gị bịara na mgbede Nwunye……..wife gị………..your bịara ……… came mgbede……evening
|
I want to rest in the evening | Achọrọ m izu ike na mgbede/M chọrọ izu ike na mgbede Achọrọ/chọrọ ….want m ………me/I izu …… to rest ike …… rest na …… in mgbede……. evening | Achọlu m izu ike na mgbede/M chọlụ izu ike na mgbede Achọlụ/chọlụ ….want m ………me/I izu …… to rest ike …… rest na …… in mgbede……. evening | Achọrọ m izu ike na mgbede/M chọrọ izu ike na mgbede Achọrọ/chọrọ ….want m ………me/I izu …… to rest ike …… rest na …… in mgbede……. Evening |
He/she want to rest in the evening | Ọ chọrọ izu ike na mgbede Ọ ……. He/She chọrọ ….want m ………me/I izu …… to rest ike …… rest na …… in mgbede……. Evening | Ọ chọlu izu ike na mgbede Ọ ……. He/She chọlụ ….want m ………me/I izu …… to rest ike …… rest na …… in mgbede……. evening | Ọ chọrọ izu ike na mgbede Ọ ……. He/She chọrọ ….want m ………me/I izu …… to rest ike …… rest na …… in mgbede……. evening |
They want to rest in the evening | Ha chọrọ izu ike na mgbede Ha ……. They/Them chọrọ ….want izu …… to rest ike …… rest na …… in mgbede……. evening | Ha chọlu izu ike na mgbede Ha ……. They/Them chọlụ ….want izu …… to rest ike …… rest na …… in mgbede……. evening | Ha chọrọ izu ike na mgbede Ha ……. They/Them chọrọ ….want izu …… to rest ike …… rest na …… in mgbede……. evening |
We want to rest in the evening | Anyị chọrọ izu ike na mgbede Anyị……. We chọrọ ….want izu …… to rest ike …… rest na …… in mgbede……. evening | Ayị chọlu izu ike na mgbede Ayị……. We chọlụ ….want izu …… to rest ike …… rest na …… in mgbede……. evening | Anyị chọrọ izu ike na mgbede Anyị……. We chọrọ ….want izu …… to rest ike …… rest na …… in mgbede……. Evening
|
You want to rest in the evening | Ị chọrọ izu ike na mgbede Ị……. You chọrọ ….want izu …… to rest ike …… rest na …… in mgbede……. evening
| Ị chọlu izu ike na mgbede Ị……. You chọlụ ….want izu …… to rest ike …… rest na …… in mgbede…… evening
| Ị chọrọ izu ike na mgbede Ị……. You chọrọ ….want izu …… to rest ike …… rest na……in mgbede…….evening
|
I don’t work in the evening | Anaghị m arụ ọrụ na mgbede/M naghị arụ ọrụ na mgbede Anaghị……. do not M ….. me/I arụ …… to do ọrụ…… work na …… in mgbede……. evening
| Anarọ/Anahọ m alụ ọlụ na mgbede/ M narọ/nahọ alụ ọlụ na mgbede Anarọ/Anahọ/narọ/nahọ……. do not M ….. me/I alụ …… to do ọlụ…… work na …… in mgbede……. evening
| Anaghị m arụ ọrụ na mgbede Anaghị……. do not M ….. me/I arụ …… to do ọrụ…… work na …… in mgbede……. evening
|
He/she does not work in the evening | Ọ naghị arụ ọrụ na mgbede Ọ……. He/She naghị ……. do not arụ …… to do ọrụ…… work na …… in mgbede…….evening
| Ọ narọ/nahọ alụ ọlụ na mgbede Ọ……. He/She narọ/nahọ ……. do not alụ …… to do ọlụ…… work na …… in mgbede……. evening
| Ọ naghị arụ ọrụ na mgbede Ọ……. He/She naghị ……. do not arụ …… to do ọrụ…… work na …… in mgbede…….evening
|
They don’t work in the evening | Ha anaghị arụ ọrụ na mgbede Ha……. They/Them anaghị ……. do not arụ …… to do ọrụ…… work na …… in mgbede…… evening
| Ha anarọ/anahọ alụ ọlụ na mgbede Ha……. They/Them anarọ/anahọ ……. do not alụ …… to do ọlụ…… work na …… in mgbede……. evening
| Ha anaghị arụ ọrụ na mgbede Ha……. They/Them naghị ……. do not arụ …… to do ọrụ…… work na …… in mgbede…….evening
|
We don’t work in the evening | Anyị anaghị arụ ọrụ na mgbede Anyị…….We anaghị ……. do not arụ …… to do ọrụ…… work na …… in mgbede…….evening
| Ayị anarọ/anahọ alụ ọlụ na mgbede Ayị…….We anarọ/anahọ ……. do not alụ …… to do ọlụ…… work na …… in mgbede…….evening
| Anyị anaghị arụ ọrụ na mgbede Anyị…….We anaghị ……. do not arụ …… to do ọrụ…… work na …… in mgbede…….evening
|
You do not work in the evening | Ị naghị arụ ọrụ na mgbede Ị…….You naghị ……. do not arụ …… to do ọrụ…… work na …… in mgbede…….evening
| Ị narọ/nahọ alụ ọlụ na mgbede Ị…….You narọ/nahọ ……. do not alụ …… to do ọlụ…… work na …… in mgbede…….evening
| Ị naghị arụ ọrụ na mgbede Ị…….You naghị ……. do not arụ …… to do ọrụ…… work na …… in mgbede…….evening
|
Let me rest in the evening | Ka m zuo ike na mgbede Ka ………. Let m ……. me/I zuo ….. rest ike …… strength na …… in mgbede ….. evening | Ka m zuo ike na mgbede Ka ………. Let m ……. me/I zuo ….. rest ike …… strength na …… in mgbede ….. evening | Ka m zuo ike na mgbede Ka ………. Let m ……. me/I zuo ….. rest ike …… strength na …… in mgbede ….. evening |
Let him/her rest in the evening | Ka o zuo ike na mgbede Ka ………. Let o……. him/her zuo ….. rest ike …… strength na …… in mgbede ….. evening | Ka o zuo ike na mgbede Ka ………. Let o……. him/her zuo ….. rest ike …… strength na …… in mgbede ….. evening | Ka o zuo ike na mgbede Ka ………. Let o……. him/her zuo ….. rest ike …… strength na …… in mgbede ….. evening |
Let them rest in the evening | Ka ha zuo ike na mgbede Ka ………. Let ha……. they/them zuo ….. rest ike …… strength na …… in mgbede ….. evening | Ka ha zuo ike na mgbede Ka ………. Let ha……. they/them zuo ….. rest ike …… strength na …… in mgbede ….. evening | Ka ha zuo ike na mgbede Ka ………. Let ha……. they/them zuo ….. rest ike …… strength na …… in mgbede ….. evening |
Let us rest in the evening | Ka anyị zuo ike na mgbede Ka ………. Let anyị……. us zuo ….. rest ike …… strength na …… in mgbede ….. evening | Ka ayị zuo ike na mgbede Ka ………. Let ayị……. us zuo ….. rest ike …… strength na …… in mgbede ….. evening | Ka anyị zuo ike na mgbede Ka ………. Let anyị……. us zuo ….. rest ike …… strength na …… in mgbede ….. evening |
Do you want to work in the evening? | Ị̀ chọrọ ịrụ ọrụ na mgbede? Ị̀ ……… you (low tone denoting interrogative marker) chọrọ …… want ịrụ…….. to do ọrụ ……. work na ….. in mgbede …. evening | Ị̀ chọlụ ịlụ ọlụ na mgbede? Ị̀ ……… you chọlụ …… want ịlụ…….. to do ọlụ ……. work na …… in mgbede …. evening | Ị̀ chọrọ ịrụ ọrụ na mgbede? Ị̀ ……… you chọrọ …… want ịrụ…….. to do ọrụ ……. work na ….. in mgbede …. Evening |
Does he/she want to wrok in the evening? | Ọ̀ chọrọ ịrụ ọrụ na mgbede? Ọ̀ ……… he/she chọrọ …… want ịrụ…….. to do ọrụ ……. work na ….. in mgbede …. evening | Ọ̀ chọrọ ịlụ ọlụ na mgbede? Ọ̀ ……… he/she chọlụ …… want ịlụ…….. to do ọlụ ……. work na ….. in mgbede …. evening | Ọ̀ chọrọ ịrụ ọrụ na mgbede? Ọ̀ ……… he/she chọrọ …… want ịrụ…….. to do ọrụ ……. work na ….. in mgbede …. Evening |
Do they want to work in the evening? | Hà chọrọ ịrụ ọrụ na mgbede? Hà……… they/them chọrọ …… want ịrụ…….. to do ọrụ ……. work na ….. in mgbede …. evening | Hà chọlụ ịlụ ọlụ na mgbede? Hà……… they/them chọlụ …… want ịlụ…….. to do ọlụ ……. work na ….. in mgbede …. evening | Hà chọrọ ịrụ ọrụ na mgbede? Hà……… they/them chọrọ …… want ịrụ…….. to do ọrụ ……. work na ….. in mgbede …. evening |
Do we want to work in the evening? | Ànyị́ chọrọ ịrụ ọrụ na mgbede? Ànyị́………we chọrọ …… want ịrụ…….. to do ọrụ ……. work na mgbede …. in the evening | Àyị́ chọlụ ịlụ ọlụ na mgbede? Àyị́………we chọlụ …… want ịlụ…….. to do ọlụ ……. work na mgbede …. in the evening | Ànyị́ chọrọ ịrụ ọrụ na mgbede? Ànyị́………we chọrọ …… want ịrụ…….. to do ọrụ ……. work na mgbede …. in the evening |
Do I want to work in the evening? | Àchọ́rọ̀ m ịrụ ọrụ na mgbede?/M̀ chọrọ ịrụ ọrụ na mgbede? Àchọ́rọ̀/chọrọ…….. want m̀………we ịrụ…….. to do ọrụ ……. work na ….. in mgbede …. evening | Àchọ́lụ̀ m ịlụ ọlụ na mgbede?/M̀ chọlụ ịlụ ọlụ na mgbede? Àchọ́lụ̀ /chọlụ…….. want m̀………we ịlụ…….. to do ọlụ ……. work na ….. in mgbede …. evening | Àchọ́rọ̀ m ịrụ ọrụ na mgbede?/M̀ chọrọ ịrụ ọrụ na mgbede? Àchọ́rọ̀/chọrọ…….. want m̀………we ịrụ…….. to do ọrụ ……. work na ….. in mgbede …. Evening |
| English | Standard Igbo |
| My wife came in the evening | Nwunye m bịara na mgbede Nwunye……..wife m……………me/my bịara ……… came na …….. in the mgbede…….evening |
| His wife came in the evening | Nwunye ya bịara na mgbede Nwunye……..wife Ya…………..his/her bịara ……… came Mgbede…….evening |
| Their wives came in the evening | Nwunye ha bịara na mgbede Nwunye………wife Ha………..their bịara ……… came Mgbede……evening |
| Our wives came in the evening | Nwunye anyị bịara na mgbede Nwunye……..wife anyị………..we/our bịara ……… came mgbede……evening |
| Your wife came in the evening | Nwunye gị bịara na mgbede Nwunye……..wife gị………..your bịara ……… came mgbede……evening |
| I want to rest in the evening | Achọrọ m izu ike na mgbede/M chọrọ izu ike na mgbede Achọrọ/chọrọ ….want m ………me/I izu …… to rest ike …… rest na …… in mgbede……. evening |
| He/she want to rest in the evening | Ọ chọrọ izu ike na mgbede Ọ ……. He/She chọrọ ….want m ………me/I izu …… to rest ike …… rest na …… in mgbede……. Evening |
| They want to rest in the evening | Ha chọrọ izu ike na mgbede Ha ……. They/Them chọrọ ….want izu …… to rest ike …… rest na …… in mgbede……. evening |
| We want to rest in the evening | Anyị chọrọ izu ike na mgbede Anyị……. We chọrọ ….want izu …… to rest ike …… rest na …… in mgbede……. evening |
| You want to rest in the evening | Ị chọrọ izu ike na mgbede Ị……. You chọrọ ….want izu …… to rest ike …… rest na …… in mgbede……. evening |
| I don’t work in the evening | Anaghị m arụ ọrụ na mgbede/M naghị arụ ọrụ na mgbede Anaghị……. do not M ….. me/I arụ …… to do ọrụ…… work na …… in mgbede……. evening |
| He/she does not work in the evening | Ọ naghị arụ ọrụ na mgbede Ọ……. He/She naghị ……. do not arụ …… to do ọrụ…… work na …… in mgbede…….evening |
| They don’t work in the evening | Ha anaghị arụ ọrụ na mgbede Ha……. They/Them anaghị ……. do not arụ …… to do ọrụ…… work na …… in mgbede…… evening |
| We don’t work in the evening | Anyị anaghị arụ ọrụ na mgbede Anyị…….We anaghị ……. do not arụ …… to do ọrụ…… work na …… in mgbede…….evening |
| You do not work in the evening | Ị naghị arụ ọrụ na mgbede Ị…….You naghị ……. do not arụ …… to do ọrụ…… work na …… in mgbede…….evening |
| Let me rest in the evening | Ka m zuo ike na mgbede Ka ………. Let m ……. me/I zuo ….. rest ike …… strength na …… in mgbede ….. evening |
| Let him/her rest in the evening | Ka o zuo ike na mgbede Ka ………. Let o……. him/her zuo ….. rest ike …… strength na …… in mgbede ….. evening |
| Let them rest in the evening | Ka ha zuo ike na mgbede Ka ………. Let ha……. they/them zuo ….. rest ike …… strength na …… in mgbede ….. evening |
| Let us rest in the evening | Ka anyị zuo ike na mgbede Ka ………. Let anyị……. us zuo ….. rest ike …… strength na …… in mgbede ….. evening |
| Do you want to work in the evening? | Ị̀ chọrọ ịrụ ọrụ na mgbede? Ị̀ ……… you (low tone denoting interrogative marker) chọrọ …… want ịrụ…….. to do ọrụ ……. work na ….. in mgbede …. evening |
| Does he/she want to wrok in the evening? | Ọ̀ chọrọ ịrụ ọrụ na mgbede? Ọ̀ ……… he/she chọrọ …… want ịrụ…….. to do ọrụ ……. work na ….. in mgbede …. evening |
| Do they want to work in the evening? | Hà chọrọ ịrụ ọrụ na mgbede? Hà……… they/them chọrọ …… want ịrụ…….. to do ọrụ ……. work na ….. in mgbede …. evening |
| Do we want to work in the evening? | Ànyị́ chọrọ ịrụ ọrụ na mgbede? Ànyị́………we chọrọ …… want ịrụ…….. to do ọrụ ……. work na mgbede …. in the evening |
| Do I want to work in the evening? | Àchọ́rọ̀ m ịrụ ọrụ na mgbede?/M̀ chọrọ ịrụ ọrụ na mgbede? Àchọ́rọ̀/chọrọ…….. want m̀………we ịrụ…….. to do ọrụ ……. work na ….. in mgbede …. evening |
Clock/Watch (Elekere)
A mechanical or electrical device for measuring time, indicating hours, minutes, and sometimes seconds by hands on a round dial or by displayed figures.
English | Standard Igbo | Anambra | Imo |
The clock tells the time of the day | Elekere na-ekwu oge dị n’ụbọchị Elekere…….clock na-ekwu……says oge………..time dị …… is/of (depending on the context) n’……. in ụbọchị ….. day | Elekele na-ekwu oge dị n’ụbọsị Elekele…….clock na-ekwu……says oge………..time dị …… is/of (depending on the information) n’……. in ụbọsị ….. day | Elekere na-ekwu oge dị n’ụbọchị Elekere…….clock na-ekwu……says oge………..time dị …… is/of (depending on the information) n’……. in ụbọchị ….. day |
John has a wrist watch | John nwere elekere a na-agba n’aka John ……. Name nwere …… has/have Elekere……..clock a …… it na …. in agba … to put/to tie/to put in place n’ ……. in aka……… hand (n’aka …. in the hand) | John nwere elekele a na-agba n’aka John ……. Name nwere …… has/have Elekele……..clock a …… it na …. in agba … to put/to tie/to put in place n’…….. in aka……… hand (n’aka …. in the hand) | John nwere elekere a na-agba n’aka John ……. Name nwere …… has/have Elekere……..clock a …… it na …. in agba … to put/to tie/to put in place n’ …… in aka………hand (n’aka …. in the hand) |
Ngọzi has a wall clock in her house | Ngọzi nwere elekere n’ụlọ ya Ngọzi……name nwere …. have Elekere…….. wall clock n’……. in ụlọ…… house ya … house | Ngọzi nwere elekele n’ụnọ ya Ngọzi…… name nwere …. have Elekele……..clock n’ …….. in ụnọ …… house ya … her | Ngọzi nwere elekere n’ụlọ ya Ngọzi…… Smebody’s name Nwere …. have Elekere……..clock n’ ……. in ụlọ …….. house ya … her |
Emeka’s clock has a problem | Elekere Emeka nwere nsogbu Elekere……..clock Emeka ….. name Nwere ….. has Nsogbu……..problem | Elekele Emeka nwere nsogbu Elekele……..clock Emeka …… name Nwere …. has Nsogbu……..problem | Elekere Emeka nwere nsogbu Elekere……..clock Emeka ….. name Nwere ….. has Nsogbu……..problem |
The time is twelve o’clock | Ọ kụọla elekere iri na abụọ Ọ ….. it kụọla ….. strike elekere……clock iri na abuo…twelve | Ọ kụọna elekele iri/ili na abụọ Ọ …..it kụọna ……. strike elekele……clock iri/ili na abuo…twelve | Ọ kụọla elekere iri na abụọ Ọ ……it kụọla ……strike elekere……clock iri na abuo…twelve |
The time is quarter past 12 | O jirila nkeji iri na ise gafee elekere iri na abụọ O ….. it jirila ……taken nkeji…….minute iri na ise…..fifteen gafee ….. past elekere…. Clock/time iri na abuo…twelve
| O jirine/jiline nkeji iri/ili na ise gafee elekele iri/ili na abụọ O …. It jirine/jiline ….. taken nkeji…….minute iri/ili na ise…..fifteen gafee …. Past elekele … clock/time iri/ili na abuo…twelve
| O jirila nkeji iri na ise gafee elekere iri na abụọ O ….. it jirila ….. taken nkeji…….minute iri na ise…..fifteen gafee …. Past elekere…..clock/time iri na abuo…twelve
|
The time is half past twelve | O jirila ọkara gafee elekere iri na abụọ O ….. it jirila ……taken ọkara…. Half gafee … past elekere…. clock/time iri na abuo …. twelve
| O jirine/jiline ọkala gafee elekele iri/ili na abụọ O ….. it jirine/jiline ……taken ọkala….half gafee ….. past elekele….clock/time iri/ili na abuo….twelve
| O jirila ọkara gafee elekere iri na abụọ O ….. it jirila ……taken
ọkara….half gafee …. past elekere….clock/time iri na abuo….twelve
|
The time is quarter to 12 | Ọ fọrọ nkeji iri na ise ka ọ kụọ elekere iri na abụọ Ọ ….. it fọrọ …. remains nkeji……minute iri na ise …. Fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekere……clock/time iri na abụọ …. twelve | Ọ fọrọ/fọlụ/fọdụlụ nkeji iri/ili na ise ka ọ kụọ elekele ili na abụọ Ọ ….. it fọrọ/fọlụ/fọdụlụ …. remains nkeji……minute iri/ili na ise …. Fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekele……clock/time iri na abụọ …. twelve | Ọ fọrọ nkeji iri na ise ka ọ kụọ elekere iri na abụọ Ọ ….. it fọrọ …. remains nkeji……minute iri na ise …. Fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekere……clock/time iri na abụọ …. twelve |
The time is 7am | Ọ kụọla elekere asaa nke ụtụtụ Ọ ……. It kụọla …… strike elekere…..clock/time asaa……seven nke …. in the (depending on the context) ụtụtụ…. morning | Ọ kụọna elekele asaa nke ụtụtụ Ọ ……. It kụọna …… strike elekele…..clock/time asaa……seven nke …. in the (depending on the context) ụtụtụ ….. morning | Ọ kụọla elekere asaa nke ụtụtụ Ọ ……. It kụọla …… strike elekere…..clock/time asaa……seven nke …. in the (depending on the context) ụtụtụ ….. morning |
The time is 7pm | Ọ kụọla elekere asaa nke abalị Ọ ….. it kụọla ….. strike elekere……clock asaa…seven nke….. in the abalị …. Night | Ọ kụọna elekele asaa nke abanị Ọ ….. it kụọna ….. strike elekele……clock asaa…seven nke….. in the abanị …. Night | Ọ kụọla elekere asaa nke abalị Ọ ….. it kụọla ….. strike elekere……clock asaa…seven nke….. in the abalị …. Night
|
The time is 10 minutes past 7 | O jirila nkeji iri gafee elekere asaa O ….. it jirila ……taken nkeji……..minute iri ….. ten gafee……past elekere ….. clock/time asaa……seven | O jirine/jiline nkeji iri/ili gafee elekele asaa O ….. it jirine/jiline ……taken nkeji……..minute iri/ili ….. ten gafee……past elekele ….. clock/time asaa……seven
| O jirila nkeji iri gafee elekere anya asaa O ….. it jirila ……taken nkeji……..minute iri ….. ten gafee……past elekere …. Clock/time asaa……seven
|
The time is 20 minutes past 7 | O jirila nkeji iri abụọ gafee elekere asaa O ….. it jirila ……taken nkeji …… minute iri abụọ …. twenty gafee…….past elekere …. Clock/time asaa…….seven
| O jirine/jiline nkeji iri/ili abụọ gafee elekele asaa O ….. it Jirine/jiline ……taken nkeji …. Minute ili abụọ ….. twenty gafee…….past elekele …clock/time asaa…….seven
| O jirila nkeji iri abụọ gafee elekere asaa O ….. it jirila ……taken nkeji …… minute iri abụọ …. twenty gafee…….past elekere…. Clock/time asaa…….seven
|
The time is half past seven | O jirila ọkara gafee elekere asaa. O ….. it jirila ……taken ọkara……half gafee…….past elekere …. Clock/time asaa…….seven
| O jirine/jiline ọkala gafee elekele asaa. O ….. it jirine/jiline ……taken ọkala …… half gafee…….past elekele …. Clock/time asaa…….seven
| O jirila ọkara gafee elekere asaa. O ….. it jirila ……taken ọkara……half gafee…….past elekere…. Clock/time asaa…….seven
|
The time is 7:40 | Ọ fọrọ nkeji iri abụọ ka ọ kụọ elekere asatọ Ọ ….. it fọrọ …. remains nkeji……minute iri abụọ …. twenty ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekere……clock/time asatọ …. eight
| Ọ fọrọ/fọlụ/fọdụlụ nkeji iri/ili abụọ ka ọ kụọ elekele asatọ Ọ ….. it fọrọ/fọlụ/fọdụlụ …. remains nkeji……minute iri/ili abụọ …. twenty ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekele……clock/time asatọ …. eight
| Ọ fọrọ nkeji iri abụọ ka ọ kụọ elekere asatọ Ọ ….. it fọrọ …. remains nkeji……minute iri abụọ …. twenty ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekere……clock/time asatọ …. eight
|
The time is 7:50 | Ọ fọrọ nkeji iri ka ọ kụọ elekere asatọ Ọ ….. it fọrọ …. remains nkeji……minute iri …. ten ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekere……clock/time asatọ …. eight
| Ọ fọrọ/fọlụ/fọdụlụ nkeji iri/ili ka ọ kụọ elekele asatọ Ọ ….. it fọrọ/fọlụ/fọdụlụ …. remains nkeji……minute iri/ili …. ten ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekele……clock/time asatọ …. eight
| Ọ fọrọ nkeji iri ka ọ kụọ elekere asatọ Ọ ….. it fọrọ …. remains nkeji……minute iri …. ten ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekere……clock/time asatọ …. eight
|
What is the time? | Gịnị na-akụ? Gịnị…….what na……..is (depending on the context) akụ……..time | Gịnị na-akụ? Gịnị…….what na……..is akụ……..time | Gịnị na-akụ? Gịnị…….what na……..is akụ……..time |
What is the time now? | Gịnị na-akụ ugbua? Gịnị…….what na……..is akụ……..time | Gịnị na-akụ ugbua? Gịnị…….what na……..is akụ……..time | Gịnị na-akụ ugbua? Gịnị…….what na……..is akụ……..time |
The time is 1am | Ọ kụọla elekere mbụ nke ụtụtụ Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time mbụ……..one/first (Onye nke mbụ or Onye mbụ- first/1st person/position) nke ….. in the (depending on the context) ụtụtụ …. morning/ am | Ọ kụọna elekele mbụ nke ụtụtụ Ọ …… it kụọna …. Strike elekele ….. clock/time mbụ……..one/first (Onye nke mbụ or Onye mbụ- first/1st person/position) nke ….. in the (depending on the context) ụtụtụ …. morning/ am | Ọ kụọla elekere mbụ nke ụtụtụ Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time mbụ……..one/first (Onye nke mbụ or Onye mbụ- first/1st person/position) nke ….. in the (depending on the context) ụtụtụ …. morning/ am |
The time is 1pm | Ọ kụọla elekere mbụ nke ehihie Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time mbụ……..one/first (Onye nke mbụ or Onye mbụ- first/1st person/position) nke ….. in the (depending on the context) ehihie …. afternoon/ pm | Ọ kụọna elekele mbụ nke ehihie/efifie Ọ …… it kụọna …. Strike elekele ….. clock/time mbụ……..one/first (Onye nke mbụ or Onye mbụ- first/1st person/position) nke ….. in the (depending on the context) ehihie/efifie …. afternoon/ pm | Ọ kụọla elekere mbụ nke ehihie Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time mbụ……..one/first (Onye nke mbụ or Onye mbụ- first/1st person/position)
nke ….. in the (depending on the context) ehihie …. afternoon/ pm |
The time is quarter past 1 | O jirila nkeji iri na ise gafee elekere mbụ O ….. it jirila ……taken nkeji ….. minute iri na ise …. fifteen gafee…….past elekere …. Clock/time mbụ…….one/first (Onye nke mbụ or Onye mbụ- first/1st person)
| O jirine/jiline nkeji iri/ili na ise gafee elekele mbụ O ….. it jirine/jiline ……taken nkeji ….. minute ili na ise …. fifteen gafee…….past elekele …. Clock/time mbụ…….one/first (Onye nke mbụ or Onye mbụ- first/1st person)
| O jirila nkeji iri na ise gafee elekere mbụ O ….. it jirila ……taken nkeji ….. minute iri na ise …. fifteen gafee…….past elekere …. Clock/time mbụ…….one/first (Onye nke mbụ or Onye mbụ- first/1st person)
|
The time is half past 1 | O jirila ọkara gafee elekere mbụ O ….. it jirila ……taken ọkara …..half gafee…….past elekere …. Clock/time mbụ…….one/first (Onye nke mbụ or Onye mbụ- first/1st person)
| O jirine/jiline ọkala gafee elekele mbụ O ….. it jirine/jiline ……taken ọkala …..half gafee…….past elekele …. Clock/time mbụ…….one/first (Onye nke mbụ or Onye mbụ- first/1st person)
| O jirila ọkara gafee elekere mbụ O ….. it jirila ……taken ọkara …..half gafee…….past elekere…. Clock/time mbụ…….one/first (Onye nke mbụ or Onye mbụ- first/1st person)
|
The time is quarter to 1 | Ọ fọrọ nkeji iri na ise ka ọ kụọ elekere mbụ Ọ ….. it fọrọ …. remains nkeji……minute iri na ise …. fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekere……clock/time mbụ …. One/first (Onye nke mbụ or Onye mbụ- first/1st person)
| Ọ fọrọ/fọlụ/fọdụlụ nkeji iri/ili na ise ka ọ kụọ elekele mbụ Ọ ….. it fọrọ/fọlụ/fọdụlụ …. remains nkeji……minute ili na ise …. fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekele……clock/time mbụ …. One/first (Onye nke mbụ or Onye mbụ- first/1st person)
| Ọ fọrọ nkeji iri na ise ka ọ kụọ elekere mbụ Ọ ….. it fọrọ …. remains nkeji……minute iri na ise …. fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekere……clock/time mbụ …. One/first (Onye nke mbụ or Onye mbụ- first/1st person)
|
The time is 2am | Ọ kụọla elekere abụọ nke ụtụtụ Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time abụọ……..two/second (Onye nke abụọ or Onye abụọ- second/ 2nd person/position) nke ….. in the (depending on the context) ụtụtụ …. morning/ am | Ọ kụọna elekele abụọ nke ụtụtụ Ọ …… it kụọna …. Strike elekele ….. clock/time abụọ……..two/second (Onye nke abụọ or Onye abụọ- second/ 2nd person/position) nke ….. in the (depending on the context) ụtụtụ …. morning/ am | Ọ kụọla elekere abụọ nke ụtụtụ Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time abụọ……..two/second (Onye nke abụọ or Onye abụọ- second/ 2nd person/position) nke ….. in the (depending on the context) ụtụtụ …. morning/ am
|
The time is 2pm | Ọ kụọla elekere abụọ nke ehihie Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time abụọ……..two/second (Onye nke abụọ or Onye abụọ- second/ 2nd person/position) nke ….. in the (depending on the context) ehihie…. afternoon/ pm | Ọ kụọna elekele abụọ nke ehihie/efifie Ọ …… it kụọna …. Strike elekele ….. clock/time abụọ……..two/second (Onye nke abụọ or Onye abụọ- second/ 2nd person/position) nke ….. in the (depending on the context) ehihie/efifie……afternoon/ pm | Ọ kụọla elekere abụọ nke ehihie Ọ …… it kụọla …. Strike elekere….. clock/time abụọ……..two/second (Onye nke abụọ or Onye abụọ- second/ 2nd person/position) nke ….. in the (depending on the context) ehihie…. afternoon/ pm |
The time is quarter past 2 | O jirila nkeji iri na ise gafee elekere abụọ O ….. it jirila ……taken nkeji……. Minute iri na ise…. fifteen gafee…….past elekere …. Clock/time abụọ…….two/ second (Onye nke abụọ or Onye abụọ- second/ 2nd person)
| O jirine/jiline nkeji iri/ili na ise gafee elekele abụọ O ….. it jirine/jiline ……taken nkeji……. Minute iri/ili na ise…. fifteen gafee…….past elekele …. Clock/time abụọ…….two/ second (Onye nke abụọ or Onye abụọ- second/ 2nd person)
| O jirila nkeji iri na ise gafee elekere abụọ O ….. it jirila ……taken nkeji……. Minute iri na ise…. fifteen gafee…….past elekere …. Clock/time abụọ…….two/ second (Onye nke abụọ or Onye abụọ- second/ 2nd person)
|
The time is half past 2 | O jirila ọkara gafee elekere abụọ O ….. it jirila ……taken ọkara…….half gafee…….past elekere …. Clock/time abụọ…….two/ second (Onye nke abụọ or Onye abụọ- second/ 2nd person)
| O jirine/jiline ọkala gafee elekele abụọ O ….. it jirine/jiline ……taken ọkala…….half gafee…….past elekele …. Clock/time abụọ…….two/ second (Onye nke abụọ or Onye abụọ- second/ 2nd person)
| O jirila ọkara gafee elekere abụọ O ….. it jirila ……taken ọkara…….half gafee…….past elekere …. Clock/time abụọ…….two/ second (Onye nke abụọ or Onye abụọ- second/ 2nd person)
|
The time is quarter to 2 | Ọ fọrọ nkeji iri na ise ka ọ kụọ elekere abụọ Ọ ….. it fọrọ …. remains nkeji……minute iri na ise…. fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekere……clock/time abụọ …. two/ second (Onye nke abụọ or Onye abụọ- second/ 2nd person)
| Ọ fọrọ/fọlụ/fọdụlụ nkeji iri/ili na ise ka ọ kụọ elekele abụọ Ọ ….. it fọrọ/fọlụ/fọdụlụ …. remains nkeji……minute iri/ili na ise…. fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekele……clock/time abụọ …. two/ second (Onye nke abụọ or Onye abụọ- second/ 2nd person)
| Ọ fọrọ nkeji iri na ise ka ọ kụọ elekere abụọ Ọ ….. it fọrọ …. remains nkeji……minute iri na ise…. fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekere……clock/time abụọ …. two/ second (Onye nke abụọ or Onye abụọ- second/ 2nd person)
|
The time is 3am | Ọ kụọla elekere atọ nke ụtụtụ Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time atọ……..two/third (Onye nke atọ or Onye atọ- third/ 3rd person/position) nke ….. in the (depending on the context) ụtụtụ…. morning/ am
| Ọ kụọna elekele atọ nke ụtụtụ Ọ …… it kụọna …. Strike elekele ….. clock/time atọ……..two/third (Onye nke atọ or Onye atọ- third/ 3rd person/position)
nke ….. in the (depending on the context) ụtụtụ…. morning/ am
| Ọ kụọla elekere atọ nke ụtụtụ Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time atọ……..two/third (Onye nke atọ or Onye atọ- third/ 3rd person/position) nke ….. in the (depending on the context) ụtụtụ…. morning/ am
|
The time is 3pm | Ọ kụọla elekere atọ nke ehihie Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time atọ……..two/third (Onye nke atọ or Onye atọ- third/ 3rd person/position) nke ….. in the (depending on the context) ehihie…. afternoon/ pm
| Ọ kụọna elekele atọ nke ehihie/efifie Ọ …… it kụọna …. Strike elekele ….. clock/time atọ……..two/third (Onye nke atọ or Onye atọ- third/ 3rd person/position) nke ….. in the (depending on the context) ehihie/efifie…. afternoon/ pm
| Ọ kụọla elekere atọ nke ehihie Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time atọ……..two/third (Onye nke atọ or Onye atọ- third/ 3rd person/position) nke ….. in the (depending on the context) ehihie…. afternoon/ pm
|
The time is quarter past 3 | O jirila nkeji iri na ise gafee elekere atọ O ….. it jirila ……taken nkeji……. Minute iri na ise…. fifteen gafee…….past elekere …. Clock/time atọ……..two/third (Onye nke atọ or Onye atọ- third/ 3rd person/position)
| O jirine/jiline nkeji iri/ili na ise gafee elekele atọ O ….. it jirine/jiline ……taken nkeji……. Minute iri/ili na ise…. fifteen gafee…….past elekele …. Clock/time atọ……..two/third (Onye nke atọ or Onye atọ- third/ 3rd person/position)
| O jirila nkeji iri na ise gafee elekere atọ O ….. it jirila ……taken nkeji……. Minute iri na ise…. fifteen gafee…….past elekere …. Clock/time atọ……..two/third (Onye nke atọ or Onye atọ- third/ 3rd person/position)
|
The time is half past 3 | O jirila ọkara gafee elekere atọ O ….. it jirila ……taken ọkara……. half gafee…….past elekere …. Clock/time atọ……..two/third (Onye nke atọ or Onye atọ- third/ 3rd person)
| O jirine/jiline ọkala gafee elekele atọ O ….. it jirine/jiline ……taken ọkala……. half gafee…….past elekele …. Clock/time atọ……..two/third (Onye nke atọ or Onye atọ- third/ 3rd person)
| O jirila ọkara gafee elekere atọ O ….. it jirila ……taken ọkara……. half gafee…….past elekere …. Clock/time atọ……..two/third (Onye nke atọ or Onye atọ- third/ 3rd person)
|
The time is quarter to 3 | Ọ fọrọ nkeji iri na ise ka ọ kụọ elekere atọ. Ọ ….. it fọrọ …. remains nkeji……minute iri na ise…. fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekere……clock/time atọ……..two/third (Onye nke atọ or Onye atọ- third/ 3rd person)
| Ọ fọrọ/fọlụ/fọdụlụ nkeji iri/ili na ise ka ọ kụọ elekele atọ. Ọ ….. it fọrọ/fọlụ/fọdụlụ …. remains nkeji……minute iri/ili na ise…. fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekele……clock/time atọ……..two/third (Onye nke atọ or Onye atọ- third/ 3rd person)
| Ọ fọrọ nkeji iri na ise ka ọ kụọ elekere atọ. Ọ ….. it fọrọ …. remains nkeji……minute iri na ise…. fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekere……clock/time atọ……..two/third (Onye nke atọ or Onye atọ- third/ 3rd person)
|
The time is 4 am | Ọ kụọla elekere anọ nke ụtụtụ Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time anọ……..four/fourth (Onye nke anọ or Onye anọ- fourth/4th person/position) nke ….. in the (depending on the context) ụtụtụ…. morning/am
| Ọ kụọna elekele anọ nke ụtụtụ Ọ …… it kụọna …. Strike elekele ….. clock/time anọ……..four/fourth (Onye nke anọ or Onye anọ- fourth/ 4th person/position) nke ….. in the (depending on the context) ụtụtụ…. morning/am
| Ọ kụọla elekere anọ nke ụtụtụ Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time anọ……..four/fourth (Onye nke anọ or Onye anọ- fourth/4th person/position) nke ….. in the (depending on the context) ụtụtụ…. morning/am
|
The time is 4 pm | Ọ kụọla elekere anọ nke mgbede Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time anọ……..four/fourth (Onye nke anọ or Onye anọ- fourth/4th person/position) nke ….. in the (depending on the context) mgbede…. evening/ pm
| Ọ kụọna elekele anọ nke mgbede Ọ …… it kụọna …. Strike elekele ….. clock/time anọ……..four/fourth (Onye nke anọ or Onye anọ- fourth/4th person/position)
nke ….. in the (depending on the context) mgbede…. evening/ pm
| Ọ kụọla elekere anọ nke mgbede Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time anọ……..four/fourth (Onye nke anọ or Onye anọ- fourth/4th person/position) nke ….. in the (depending on the context) mgbede…. evening/ pm
|
The time quarter past 4 | O jirila nkeji iri na ise gafee elekere anọ O ….. it jirila ……taken nkeji……. minute iri na ise…. fifteen gafee…….past elekere… clock/time anọ……..four/fourth (Onye nke anọ or Onye anọ- fourth/4th person)
| O jirine/jiline nkeji iri/ili na ise gafee elekele anọ O ….. it Jirine/jiline ……taken nkeji……. minute iri/ili na ise…. fifteen gafee…….past elekele… clock/time anọ……..four/fourth (Onye nke anọ or Onye anọ- fourth/4th person)
| O jirila nkeji iri na ise gafee elekere anọ O ….. it jirila ……taken nkeji……. minute iri na ise…. fifteen gafee…….past elekere… clock/time anọ……..four/fourth (Onye nke anọ or Onye anọ- fourth/4th person)
|
The time is half past 4 | O jirila ọkara gafee elekere anọ O ….. it jirila ……taken ọkara…….half gafee…….past elekere… clock/time anọ……..four/fourth (Onye nke anọ or Onye anọ- fourth/4th person)
| O jirine/jiline ọkala gafee elekele anọ O ….. it Jirine/jiline ……taken ọkala…….half gafee…….past elekele… clock/time anọ……..four/fourth (Onye nke anọ or Onye anọ- fourth/4th person)
| O jirila ọkara gafee elekere anọ O ….. it jirila ……taken ọkara…….half gafee…….past elekere… clock/time anọ……..four/fourth (Onye nke anọ or Onye anọ- fourth/4th person)
|
The time is quarter to 4 | Ọ fọrọ nkeji iri na ise ka ọ kụọ elekere anọ Ọ ….. it fọrọ …. remains nkeji……minute iri na ise…. fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekere……clock/time anọ……..four/fourth (Onye nke anọ or Onye anọ- fourth/4th person)
| Ọ fọrọ/fọlụ/fọdụlụ nkeji iri/ili na ise ka ọ kụọ elekele anọ Ọ ….. it fọrọ/fọlụ/fọdụlụ …. remains nkeji……minute iri/ili na ise…. fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekele……clock/time anọ……..four/fourth (Onye nke anọ or Onye anọ- fourth/4th person)
| Ọ fọrọ nkeji iri na ise ka ọ kụọ elekere anọ Ọ ….. it fọrọ …. remains nkeji……minute iri na ise…. fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekere……clock/time anọ……..four/fourth (Onye nke anọ or Onye anọ- fourth/4th person)
|
The time is 5 am | Ọ kụọla elekere ise nke ụtụtụ Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time ise……..five/fifth (Onye nke ise or Onye ise- fifth/ 5th person/position) nke ….. in the (depending on the context) ụtụtụ…. morning/am
| Ọ kụọna elekele ise nke ụtụtụ Ọ …… it kụọna …. Strike elekele ….. clock/time ise……..five/fifth (Onye nke ise or Onye ise- fifth/ 5th person/position) nke ….. in the (depending on the context) ụtụtụ…. morning/am
| Ọ kụọla elekere ise nke ụtụtụ Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time ise……..five/fifth (Onye nke ise or Onye ise- fifth/ 5th person/position) nke ….. in the (depending on the context) ụtụtụ…. morning/am
|
The tiem is 5 pm | Ọ kụọla elekere ise nke mgbede Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time ise……..five/fifth (Onye nke ise or Onye ise- fifth/ 5th person/position) nke ….. in the (depending on the context) mgbede…. evening/ pm
| Ọ kụọna elekele ise nke mgbede Ọ …… it kụọna …. Strike elekele ….. clock/time ise……..five/fifth (Onye nke ise or Onye ise- fifth/ 5th person/position) nke ….. in the (depending on the context) mgbede…. evening/ pm
| Ọ kụọla elekere ise nke mgbede Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time ise……..five/fifth (Onye nke ise or Onye ise- fifth/ 5th person/position) nke ….. in the (depending on the context) mgbede…. evening/ pm
|
The time is quarter past 5 | O jirila nkeji iri na ise gafee elekere ise O ….. it jirila ……taken nkeji……. Minute iri na ise…. fifteen gafee…….past elekere …. Clock/time ise……..five/fifth (Onye nke ise or Onye ise- fifth/ 5th person)
| O jirine/jiline nkeji iri/ili na ise gafee elekele ise O ….. it Jirine/jiline ……taken nkeji……. Minute iri/ili na ise…. fifteen gafee…….past elekele …. Clock/time ise……..five/fifth (Onye nke ise or Onye ise- fifth/ 5th person)
| O jirila nkeji iri na ise gafee elekere ise O ….. it jirila ……taken nkeji……. Minute iri na ise…. fifteen gafee…….past elekere …. Clock/time ise……..five/fifth (Onye nke ise or Onye ise- fifth/ 5th person)
|
The time is half past 5 | O jirila ọkara gafee elekere ise O ….. it jirila ……taken ọkara……. half gafee…….past elekere …. Clock/time ise……..five/fifth (Onye nke ise or Onye ise- fifth/ 5th person)
| O jirine ọkala gafee elekele ise O ….. it jirine/jiline ……taken ọkala……. half gafee…….past elekele …. Clock/time ise……..five/fifth (Onye nke ise or Onye ise- fifth/ 5th person)
| O jirila ọkara gafee elekere ise O ….. it jirila ……taken ọkara……. half gafee…….past elekere …. Clock/time ise……..five/fifth (Onye nke ise or Onye ise- fifth/ 5th person)
|
The time is quarter to 5 | Ọ fọrọ nkeji iri na ise ka ọ kụọ elekere ise. Ọ ….. it fọrọ …. remains nkeji……minute iri na ise…. fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekere……clock/time ise……..five/fifth (Onye nke ise or Onye ise- fifth/ 5th person/position)
| Ọ fọrọ/fọlụ/fọdụlụ nkeji iri na ise ka ọ kụọ elekere ise. Ọ ….. it fọrọ/fọlụ/fọdụlụ …. remains nkeji……minute iri na ise…. fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekere……clock/time ise……..five/fifth (Onye nke ise or Onye ise- fifth/ 5th person/position)
| Ọ fọrọ nkeji iri na ise ka ọ kụọ elekere ise. Ọ ….. it fọrọ …. remains nkeji……minute iri na ise…. fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekere……clock/time ise……..five/fifth (Onye nke ise or Onye ise- fifth/ 5th person/position)
|
The time is 6am | Ọ kụọla elekere isii nke ụtụtụ Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time isii……..six/sixth (Onye nke isii or Onye isii- sixth/ 6th person/position) nke ….. in the (depending on the context) ụtụtụ…. morning/ am
| Ọ kụọna elekele isii nke ụtụtụ Ọ …… it kụọna …. Strike elekele ….. clock/time isii……..six/sixth (Onye nke isii or Onye isii- sixth/ 6th person/position) nke ….. in the (depending on the context) ụtụtụ…. morning/ am
| Ọ kụọla elekere isii nke ụtụtụ Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time isii……..six/sixth (Onye nke isii or Onye isii- sixth/ 6th person/position) nke ….. in the (depending on the context) ụtụtụ…. morning/ am
|
The time is 6pm | Ọ kụọla elekere isii nke mgbede Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time isii……..six/sixth (Onye nke isii or Onye isii- sixth/ 6th person/position) nke ….. in the (depending on the context) mgbede…. evening/ pm
| Ọ kụọna elekele isii nke mgbede Ọ …… it kụọna …. Strike elekele ….. clock/time isii……..six/sixth (Onye nke isii or Onye isii- sixth/ 6th person/position) nke ….. in the (depending on the context) mgbede…. evening/ pm
| Ọ kụọla elekere isii nke mgbede Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time isii……..six/sixth (Onye nke isii or Onye isii- sixth/ 6th person/position) nke ….. in the (depending on the context) mgbede…. evening/ pm
|
The time is quarter to 6 | Ọ fọrọ nkeji iri na ise ka ọ kụọ elekere isii Ọ ….. it fọrọ …. remains nkeji……minute iri na ise…. fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekere……clock/time isii……..six/sixth (Onye nke isii or Onye isii- sixth/ 6th person/position)
| Ọ fọrọ/fọlụ/fọdụlụ nkeji iri/ili na ise ka ọ kụọ elekele isii Ọ ….. it fọrọ/fọlụ/fọdụlụ …. remains nkeji……minute iri/ili na ise…. fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekele……clock/time isii……..six/sixth (Onye nke isii or Onye isii- sixth/ 6th person/position)
| Ọ fọrọ nkeji iri na ise ka ọ kụọ elekere isii Ọ ….. it fọrọ …. remains nkeji……minute iri na ise…. fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekere……clock/time isii……..six/sixth (Onye nke isii or Onye isii- sixth/ 6th person/position)
|
The time is quarter past 6 | O jirila nkeji iri na ise gafee elekere isii. O ….. it jirila ……taken nkeji……. Minute iri na ise…. fifteen gafee…….past elekere …. Clock/time isii……..six/sixth (Onye nke isii or Onye isii- sixth/ 6th person/position)
| O jirine nkeji iri/ili na ise gafee elekele isii. O ….. it jirine/jiline ……taken nkeji……. Minute iri na ise…. fifteen gafee…….past elekele …. Clock/time isii……..six/sixth (Onye nke isii or Onye isii- sixth/ 6th person/position)
| O jirila nkeji iri na ise gafee elekere isii. O ….. it jirila ……taken nkeji……. Minute iri na ise…. fifteen gafee…….past elekere …. Clock/time isii……..six/sixth (Onye nke isii or Onye isii- sixth/ 6th person/position)
|
The time is 8am | Ọ kụọla elekere asatọ nke ụtụtụ Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time asatọ……..eight/eighth (Onye nke asatọ or Onye asatọ- eighth/8th person/position) nke ….. in the (depending on the context) ụtụtụ…. morning/ am
| Ọ kụọna elekele asatọ nke ụtụtụ Ọ …… it kụọna …. Strike elekele ….. clock/time asatọ……..eight/eighth (Onye nke asatọ or Onye asatọ- eighth/8th person/position) nke ….. in the (depending on the context) ụtụtụ…. morning/ am
| Ọ kụọla elekere asatọ nke ụtụtụ Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time asatọ……..eight/eighth (Onye nke asatọ or Onye asatọ- eighth/8th person/position) nke ….. in the (depending on the context) ụtụtụ…. morning/ am
|
The time is 8pm | Ọ kụọla elekere asatọ nke anyasị/abalị Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time asatọ……..eight/eighth (Onye nke asatọ or Onye asatọ- eighth/8th person/position) nke ….. in the (depending on the context) anyasị/abalị …. night/ pm
| Ọ kụọna elekele asatọ nke anyasị/ayasị/abanị Ọ …… it kụọna …. Strike elekele ….. clock/time asatọ……..eight/eighth (Onye nke asatọ or Onye asatọ- eighth/8th person/position) nke ….. in the (depending on the context) anyasị/ayasị/abalị …. night/ pm
| Ọ kụọla elekere asatọ nke anyasị/abalị asatọ…….eight Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time asatọ……..eight/eighth (Onye nke asatọ or Onye asatọ- eighth/8th person/position) nke ….. in the (depending on the context) anyasị/abalị …. night/ pm
|
The time is quarter to 8 | Ọ fọrọ nkeji iri na ise ka ọ kụọ elekere asatọ Ọ ….. it fọrọ …. remains nkeji……minute iri na ise…. fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekere……clock/time asatọ……..eight/eighth (Onye nke asatọ or Onye asatọ- eighth/8th person/position)
| Ọ fọrọ/fọlụ/fọdụlụ nkeji iri/ili na ise ka ọ kụọ elekele asatọ Ọ ….. it fọrọ/fọlụ/fọdụlụ …. remains nkeji……minute iri/ili na ise…. fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekele……clock/time asatọ……..eight/eighth (Onye nke asatọ or Onye asatọ- eighth/8th person/position)
| Ọ fọrọ nkeji iri na ise ka ọ kụọ elekere asatọ Ọ ….. it fọrọ …. remains nkeji……minute iri na ise…. fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekere……clock/time asatọ……..eight/eighth (Onye nke asatọ or Onye asatọ- eighth/8th person/position)
|
The time is half past 8 | Ọ jirila ọkara gafee elekere asatọ O ….. it jirila ……taken ọkara……. half gafee…….past elekere …. Clock/time asatọ……..eight/eighth (Onye nke asatọ or Onye asatọ- eighth/8th person/position)
| Ọ jirine/jiline ọkala gafee elekele asatọ O ….. it jirine/jiline ……taken ọkala……. half gafee…….past elekele …. Clock/time asatọ……..eight/eighth (Onye nke asatọ or Onye asatọ- eighth/8th person/position)
| Ọ jirila ọkara gafee elekere asatọ O ….. it jirila ……taken ọkara……. half gafee…….past elekere …. Clock/time asatọ……..eight/eighth (Onye nke asatọ or Onye asatọ- eighth/8th person/position)
|
The time is quarter past 8 | O jirila nkeji iri na ise gafee elekere asatọ O ….. it jirila ……taken nkeji……minute iri na ise…. fifteen gafee…….past elekere …. Clock/time asatọ……..eight/eighth (Onye nke asatọ or Onye asatọ- eighth/8th person/position)
| O jirine/jiline nkeji iri/ili na ise gafee elekele asatọ O ….. it jirine/jiline ……taken nkeji……minute iri/ili na ise…. fifteen gafee…….past elekele …. Clock/time asatọ……..eight/eighth (Onye nke asatọ or Onye asatọ- eighth/8th person/position)
| O jirila nkeji iri na ise gafee elekere asatọ O ….. it jirila ……taken nkeji……minute iri na ise…. fifteen gafee…….past elekere …. Clock/time asatọ……..eight/eighth (Onye nke asatọ or Onye asatọ- eighth/8th person/position)
|
The time is 10am | Ọ kụọla elekere iri nke ụtụtụ Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time iri……..ten/tenth (Onye nke iri or Onye iri- tenth/10th person/ position) nke ….. in the (depending on the context) ụtụtụ…. morning/ am
| Ọ kụọna elekele iri/ili nke ụtụtụ Ọ …… it kụọna …. Strike elekele ….. clock/time iri/ili……..ten/tenth (Onye nke iri or Onye iri- tenth/10th person/ position) nke ….. in the (depending on the context) ụtụtụ…. morning/ am
| Ọ kụọla elekere iri nke ụtụtụ Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time iri……..ten/tenth (Onye nke iri or Onye iri- tenth/10th person/ position) nke ….. in the (depending on the context) ụtụtụ…. morning/ am
|
The time is 10pm | Ọ kụọla elekere iri nke anyasị/abalị Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time iri……..ten/tenth (Onye nke iri or Onye iri- tenth/10th person/ position) nke ….. in the (depending on the context) anyasị/abalị…. night/ pm
| Ọ kụọna elekele iri/ili nke anyasị/ayasị/abanị Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time iri……..ten/tenth (Onye nke iri or Onye iri- tenth/10th person/ position) nke ….. in the (depending on the context) anyasị/ayasị/abanị…. night/ pm
| Ọ kụọla elekere iri nke anyasị/abalị Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time iri……..ten/tenth (Onye nke iri or Onye iri- tenth/10th person/ position) nke ….. in the (depending on the context) anyasị/abalị…. night/ pm
|
The time is quarter to 10 | Ọ fọrọ nkeji iri na ise ka ọ kụọ elekere iri Ọ ….. it fọrọ …. remains nkeji……minute iri na ise…. fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekere……clock/time iri……..ten/tenth (Onye nke iri or Onye iri- tenth/10th person/ position)
| Ọ fọrọ/fọlụ/fọdụlụ nkeji iri/ili na ise ka ọ kụọ elekele iri/ili Ọ ….. it fọrọ/fọlụ/fọdụlụ…. remains nkeji……minute iri/ili na ise…. fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekele……clock/time iri/ili……..ten/tenth (Onye nke iri or Onye iri- tenth/10th person/ position)
| Ọ fọrọ nkeji iri na ise ka ọ kụọ elekere iri Ọ ….. it fọrọ …. remains nkeji……minute iri na ise…. fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekere……clock/time iri……..ten/tenth (Onye nke iri or Onye iri- tenth/10th person/ position)
|
The time is quarter past 10 | O jirila nkeji iri na ise gafee elekere iri O ….. it jirila ……taken nkeji……. minute iri na ise…. fifteen gafee…….past elekere …. Clock/time iri……..ten/tenth (Onye nke iri or Onye iri- tenth/10th person/ position)
| O jirine/jiline nkeji iri/ili na ise gafee elekele iri/ili O ….. it jirine/jiline ……taken nkeji……. minute iri/ili na ise…. fifteen gafee…….past elekere …. Clock/time iri/ili……..ten/tenth (Onye nke iri or Onye iri- tenth/10th person/ position)
| O jirila nkeji iri na ise gafee elekere iri O ….. it jirila ……taken nkeji……. minute iri na ise…. fifteen gafee…….past elekere …. Clock/time iri……..ten/tenth (Onye nke iri or Onye iri- tenth/10th person/ position)
|
The time is half past 10 | O jirila ọkara gafee elekere iri O ….. it jirila ……taken ọkara………half gafee…….past elekere …. Clock/time iri……..ten/tenth (Onye nke iri or Onye iri- tenth/10th person/ position)
| O jirine/jiline ọkala gafee elekele iri/ili O ….. it jirine/jiline ……taken ọkala………half gafee…….past elekele …. Clock/time iri/ili……..ten/tenth (Onye nke iri or Onye iri- tenth/10th person/ position)
| O jirila ọkara gafee elekere iri O ….. it jirila ……taken ọkara………half gafee…….past elekere …. Clock/time iri……..ten/tenth (Onye nke iri or Onye iri- tenth/10th person/ position)
|
| English | Standard Igbo |
| The clock tells the time of the day | Elekere na-ekwu oge dị n’ụbọchị Elekere…….clock na-ekwu……says oge………..time dị …… is/of (depending on the context) n’……. in ụbọchị ….. day |
| John has a wrist watch | John nwere elekere a na-agba n’aka John ……. Name nwere …… has/have Elekere……..clock a …… it na …. in agba … to put/to tie/to put in place n’ ……. in aka……… hand (n’aka …. in the hand) |
| Ngọzi has a wall clock in her house | Ngọzi nwere elekere n’ụlọ ya Ngọzi……name nwere …. have Elekere…….. wall clock n’……. in ụlọ…… house ya … house |
| Emeka’s clock has a problem | Elekere Emeka nwere nsogbu Elekere……..clock Emeka ….. name Nwere ….. has Nsogbu……..problem |
| The time is twelve o’clock | Ọ kụọla elekere iri na abụọ Ọ ….. it kụọla ….. strike elekere……clock iri na abuo…twelve |
| The time is quarter past 12 | O jirila nkeji iri na ise gafee elekere iri na abụọ O ….. it jirila ……taken nkeji…….minute iri na ise…..fifteen gafee ….. past elekere…. Clock/time iri na abuo…twelve |
| The time is half past twelve | O jirila ọkara gafee elekere iri na abụọ O ….. it jirila ……taken ọkara…. Half gafee … past elekere…. clock/time iri na abuo …. twelve |
| The time is quarter to 12 | Ọ fọrọ nkeji iri na ise ka ọ kụọ elekere iri na abụọ Ọ ….. it fọrọ …. remains nkeji……minute iri na ise …. Fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekere……clock/time iri na abụọ …. twelve |
| The time is 7am | Ọ kụọla elekere asaa nke ụtụtụ Ọ ……. It kụọla …… strike elekere…..clock/time asaa……seven nke …. in the (depending on the context) ụtụtụ…. morning |
| The time is 7pm | Ọ kụọla elekere asaa nke abalị Ọ ….. it kụọla ….. strike elekere……clock asaa…seven nke….. in the abalị …. Night |
| The time is 10 minutes past 7 | O jirila nkeji iri gafee elekere asaa O ….. it jirila ……taken nkeji……..minute iri ….. ten gafee……past elekere ….. clock/time asaa……seven |
| The time is 20 minutes past 7 | O jirila nkeji iri abụọ gafee elekere asaa O ….. it jirila ……taken nkeji …… minute iri abụọ …. twenty gafee…….past elekere …. Clock/time asaa…….seven |
| The time is half past seven | O jirila ọkara gafee elekere asaa. O ….. it jirila ……taken ọkara……half gafee…….past elekere …. Clock/time asaa…….seven |
| The time is 7:40 | Ọ fọrọ nkeji iri abụọ ka ọ kụọ elekere asatọ Ọ ….. it fọrọ …. remains nkeji……minute iri abụọ …. twenty ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekere……clock/time asatọ …. eight |
| The time is 7:50 | Ọ fọrọ nkeji iri ka ọ kụọ elekere asatọ Ọ ….. it fọrọ …. remains nkeji……minute iri …. ten ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekere……clock/time asatọ …. eight |
| What is the time? | Gịnị na-akụ? Gịnị…….what na……..is (depending on the context) akụ……..time |
| What is the time now? | Gịnị na-akụ ugbua? Gịnị…….what na……..is akụ……..time |
| The time is 1am | Ọ kụọla elekere mbụ nke ụtụtụ Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time mbụ……..one/first (Onye nke mbụ or Onye mbụ- first/1st person/position) nke ….. in the (depending on the context) ụtụtụ …. morning/ am |
| The time is 1pm | Ọ kụọla elekere mbụ nke ehihie Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time mbụ……..one/first (Onye nke mbụ or Onye mbụ- first/1st person/position) nke ….. in the (depending on the context) ehihie …. afternoon/ pm |
| The time is quarter past 1 | O jirila nkeji iri na ise gafee elekere mbụ O ….. it jirila ……taken nkeji ….. minute iri na ise …. fifteen gafee…….past elekere …. Clock/time mbụ…….one/first (Onye nke mbụ or Onye mbụ- first/1st person) |
| The time is half past 1 | O jirila ọkara gafee elekere mbụ O ….. it jirila ……taken ọkara …..half gafee…….past elekere …. Clock/time mbụ…….one/first (Onye nke mbụ or Onye mbụ- first/1st person) |
| The time is quarter to 1 | Ọ fọrọ nkeji iri na ise ka ọ kụọ elekere mbụ Ọ ….. it fọrọ …. remains nkeji……minute iri na ise …. fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekere……clock/time mbụ …. One/first (Onye nke mbụ or Onye mbụ- first/1st person) |
| The time is 2am | Ọ kụọla elekere abụọ nke ụtụtụ Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time abụọ……..two/second (Onye nke abụọ or Onye abụọ- second/ 2nd person/position) nke ….. in the (depending on the context) ụtụtụ …. morning/ am |
| The time is 2pm | Ọ kụọla elekere abụọ nke ehihie Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time abụọ……..two/second (Onye nke abụọ or Onye abụọ- second/ 2nd person/position) nke ….. in the (depending on the context) ehihie…. afternoon/ pm |
| The time is quarter past 2 | O jirila nkeji iri na ise gafee elekere abụọ O ….. it jirila ……taken nkeji……. Minute iri na ise…. fifteen gafee…….past elekere …. Clock/time abụọ…….two/ second (Onye nke abụọ or Onye abụọ- second/ 2nd person) |
| The time is half past 2 | O jirila ọkara gafee elekere abụọ O ….. it jirila ……taken ọkara…….half gafee…….past elekere …. Clock/time abụọ…….two/ second (Onye nke abụọ or Onye abụọ- second/ 2nd person) |
| The time is quarter to 2 | Ọ fọrọ nkeji iri na ise ka ọ kụọ elekere abụọ Ọ ….. it fọrọ …. remains nkeji……minute iri na ise…. fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekere……clock/time abụọ …. two/ second (Onye nke abụọ or Onye abụọ- second/ 2nd person) |
| The time is 3am | Ọ kụọla elekere atọ nke ụtụtụ Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time atọ……..two/third (Onye nke atọ or Onye atọ- third/ 3rd person/position) nke ….. in the (depending on the context) ụtụtụ…. morning/ am |
| The time is 3pm | Ọ kụọla elekere atọ nke ehihie Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time atọ……..two/third (Onye nke atọ or Onye atọ- third/ 3rd person/position) nke ….. in the (depending on the context) ehihie…. afternoon/ pm |
| The time is quarter past 3 | O jirila nkeji iri na ise gafee elekere atọ O ….. it jirila ……taken nkeji……. Minute iri na ise…. fifteen gafee…….past elekere …. Clock/time atọ……..two/third (Onye nke atọ or Onye atọ- third/ 3rd person/position) |
| The time is half past 3 | O jirila ọkara gafee elekere atọ O ….. it jirila ……taken ọkara……. half gafee…….past elekere …. Clock/time atọ……..two/third (Onye nke atọ or Onye atọ- third/ 3rd person) |
| The time is quarter to 3 | Ọ fọrọ nkeji iri na ise ka ọ kụọ elekere atọ. Ọ ….. it fọrọ …. remains nkeji……minute iri na ise…. fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekere……clock/time atọ……..two/third (Onye nke atọ or Onye atọ- third/ 3rd person) |
| The time is 4 am | Ọ kụọla elekere anọ nke ụtụtụ Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time anọ……..four/fourth (Onye nke anọ or Onye anọ- fourth/4th person/position) nke ….. in the (depending on the context) ụtụtụ…. morning/am |
| The time is 4 pm | Ọ kụọla elekere anọ nke mgbede Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time anọ……..four/fourth (Onye nke anọ or Onye anọ- fourth/4th person/position) nke ….. in the (depending on the context) mgbede…. evening/ pm |
| The time quarter past 4 | O jirila nkeji iri na ise gafee elekere anọ O ….. it jirila ……taken nkeji……. minute iri na ise…. fifteen gafee…….past elekere… clock/time anọ……..four/fourth (Onye nke anọ or Onye anọ- fourth/4th person) |
| The time is half past 4 | O jirila ọkara gafee elekere anọ O ….. it jirila ……taken ọkara…….half gafee…….past elekere… clock/time anọ……..four/fourth (Onye nke anọ or Onye anọ- fourth/4th person) |
| The time is quarter to 4 | Ọ fọrọ nkeji iri na ise ka ọ kụọ elekere anọ Ọ ….. it fọrọ …. remains nkeji……minute iri na ise…. fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekere……clock/time anọ……..four/fourth (Onye nke anọ or Onye anọ- fourth/4th person) |
| The time is 5 am | Ọ kụọla elekere ise nke ụtụtụ Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time ise……..five/fifth (Onye nke ise or Onye ise- fifth/ 5th person/position) nke ….. in the (depending on the context) ụtụtụ…. morning/am |
| The tiem is 5 pm | Ọ kụọla elekere ise nke mgbede Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time ise……..five/fifth (Onye nke ise or Onye ise- fifth/ 5th person/position) nke ….. in the (depending on the context) mgbede…. evening/ pm |
| The time is quarter past 5 | O jirila nkeji iri na ise gafee elekere ise O ….. it jirila ……taken nkeji……. Minute iri na ise…. fifteen gafee…….past elekere …. Clock/time ise……..five/fifth (Onye nke ise or Onye ise- fifth/ 5th person) |
| The time is half past 5 | O jirila ọkara gafee elekere ise O ….. it jirila ……taken ọkara……. half gafee…….past elekere …. Clock/time ise……..five/fifth (Onye nke ise or Onye ise- fifth/ 5th person) |
| The time is quarter to 5 | Ọ fọrọ nkeji iri na ise ka ọ kụọ elekere ise. Ọ ….. it fọrọ …. remains nkeji……minute iri na ise…. fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekere……clock/time ise……..five/fifth (Onye nke ise or Onye ise- fifth/ 5th person/position) |
| The time is 6am | Ọ kụọla elekere isii nke ụtụtụ Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time isii……..six/sixth (Onye nke isii or Onye isii- sixth/ 6th person/position) nke ….. in the (depending on the context) ụtụtụ…. morning/ am |
| The time is 6pm | Ọ kụọla elekere isii nke mgbede Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time isii……..six/sixth (Onye nke isii or Onye isii- sixth/ 6th person/position) nke ….. in the (depending on the context) mgbede…. evening/ pm |
| The time is quarter to 6 | Ọ fọrọ nkeji iri na ise ka ọ kụọ elekere isii Ọ ….. it fọrọ …. remains nkeji……minute iri na ise…. fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekere……clock/time isii……..six/sixth (Onye nke isii or Onye isii- sixth/ 6th person/position) |
| The time is quarter past 6 | O jirila nkeji iri na ise gafee elekere isii. O ….. it jirila ……taken nkeji……. Minute iri na ise…. fifteen gafee…….past elekere …. Clock/time isii……..six/sixth (Onye nke isii or Onye isii- sixth/ 6th person/position) |
| The time is 8am | Ọ kụọla elekere asatọ nke ụtụtụ Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time asatọ……..eight/eighth (Onye nke asatọ or Onye asatọ- eighth/8th person/position) nke ….. in the (depending on the context) ụtụtụ…. morning/ am |
| The time is 8pm | Ọ kụọla elekere asatọ nke anyasị/abalị Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time asatọ……..eight/eighth (Onye nke asatọ or Onye asatọ- eighth/8th person/position) nke ….. in the (depending on the context) anyasị/abalị …. night/ pm |
| The time is quarter to 8 | Ọ fọrọ nkeji iri na ise ka ọ kụọ elekere asatọ Ọ ….. it fọrọ …. remains nkeji……minute iri na ise…. fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekere……clock/time asatọ……..eight/eighth (Onye nke asatọ or Onye asatọ- eighth/8th person/position) |
| The time is half past 8 | Ọ jirila ọkara gafee elekere asatọ O ….. it jirila ……taken ọkara……. half gafee…….past elekere …. Clock/time asatọ……..eight/eighth (Onye nke asatọ or Onye asatọ- eighth/8th person/position) |
| The time is quarter past 8 | O jirila nkeji iri na ise gafee elekere asatọ O ….. it jirila ……taken nkeji……minute iri na ise…. fifteen gafee…….past elekere …. Clock/time asatọ……..eight/eighth (Onye nke asatọ or Onye asatọ- eighth/8th person/position) |
| The time is 10am | Ọ kụọla elekere iri nke ụtụtụ Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time iri……..ten/tenth (Onye nke iri or Onye iri- tenth/10th person/ position) nke ….. in the (depending on the context) ụtụtụ…. morning/ am |
| The time is 10pm | Ọ kụọla elekere iri nke anyasị/abalị Ọ …… it kụọla …. Strike elekere ….. clock/time iri……..ten/tenth (Onye nke iri or Onye iri- tenth/10th person/ position) nke ….. in the (depending on the context) anyasị/abalị…. night/ pm |
| The time is quarter to 10 | Ọ fọrọ nkeji iri na ise ka ọ kụọ elekere iri Ọ ….. it fọrọ …. remains nkeji……minute iri na ise…. fifteen ka ….. for (depending on the context) ọ…… it to (depending on the context) kụọ …. strike elekere……clock/time iri……..ten/tenth (Onye nke iri or Onye iri- tenth/10th person/ position) |
| The time is quarter past 10 | O jirila nkeji iri na ise gafee elekere iri O ….. it jirila ……taken nkeji……. minute iri na ise…. fifteen gafee…….past elekere …. Clock/time iri……..ten/tenth (Onye nke iri or Onye iri- tenth/10th person/ position) |
| The time is half past 10 | O jirila ọkara gafee elekere iri O ….. it jirila ……taken ọkara………half gafee…….past elekere …. Clock/time iri……..ten/tenth (Onye nke iri or Onye iri- tenth/10th person/ position) |
